Neemias 7

Esperanto (ESPERANTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
1 Depois que o muro foi terminado e que eu havia colocado as portas em seus lugares, foram nomeados os guardas das portas, os cantores e os levitas.
2 Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
2 Entreguei a responsabilidade de governar Jerusalém a meu irmão Hanani e a Hananias, comandante da fortaleza, pois era um homem fiel que temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
3 kaj mi diris al ili:Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
3 Eu lhes disse: “Não deixem as portas abertas durante a parte mais quente do dia. Mesmo quando os guardas das portas estiverem de serviço, deverão fechá-las e trancá-las. Nomeiem moradores de Jerusalém para montar guarda, todos em turnos regulares. Alguns ficarão em postos de sentinela, e outros, em frente de suas casas”.
4 Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
4 Nesse tempo, a cidade era grande e espaçosa, mas a população era pequena e nenhuma das casas havia sido reconstruída.
5 Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
5 Então meu Deus me deu a ideia de convocar todos os nobres e as autoridades da cidade e todos os cidadãos comuns para registrá-los. Eu havia encontrado o registro genealógico dos primeiros a regressar a Judá. Nele estava escrito:
6 Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
6 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
7 kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
7 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
8 de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
8 da família de Parós, 2.172;
9 de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
9 da família de Sefatias, 372;
10 de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
10 da família de Ará, 652;
11 de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
11 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe), 2.818;
12 de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
12 da família de Elão, 1.254;
13 de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
13 da família de Zatu, 845;
14 de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
14 da família de Zacai, 760;
15 de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
15 da família de Bani, 648;
16 de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
16 da família de Bebai, 628;
17 de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
17 da família de Azgade, 2.322;
18 de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
18 da família de Adonicam, 667;
19 de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
19 da família de Bigvai, 2.067;
20 de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
20 da família de Adim, 655;
21 de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
21 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
22 de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
22 da família de Hassum, 328;
23 de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
23 da família de Bezai, 324;
24 de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
24 da família de Jora, 112;
25 de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
25 da família de Gibar, 95;
26 de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
26 do povo de Belém e Netofa, 188;
27 de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
27 do povo de Anatote, 128;
28 de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
28 do povo de Bete-Azmavete, 42;
29 de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
29 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
30 de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
30 do povo de Ramá e Geba, 621;
31 de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
31 do povo de Micmás, 122;
32 de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
32 do povo de Betel e Ai, 123;
33 de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
33 do povo de Nebo Ocidental, 52;
34 de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
34 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
35 de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
35 os cidadãos de Harim, 320;
36 de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
36 os cidadãos de Jericó, 345;
37 de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
37 os cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 721;
38 de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
38 os cidadãos de Senaá, 3.930.
39 De la pastroj:de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
39 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
40 de la idoj de Imer, mil kvindek du,
40 da família de Imer, 1.052;
41 de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
41 da família de Pasur, 1.247;
42 de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
42 da família de Harim, 1.017.
43 De la Levidoj:de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
43 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias),
44 De la kantistoj:de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
44 os cantores da família de Asafe, 148;
45 De la pordegistoj:la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
45 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 138.
46 De la Netinoj:la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
46 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
47 la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
47 Queros, Sia, Padom,
48 la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
49 la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
49 Hanã, Gidel, Gaar,
50 la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
50 Reaías, Rezim, Necoda,
51 la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
51 Gazão, Uzá, Paseia,
52 la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
53 la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
53 Baquebuque, Hacufa, Harur,
54 la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
54 Baslute, Meída, Harsa,
55 la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
55 Barcos, Sísera, Tamá,
56 la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
56 Nesias e Hatifa.
57 La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
57 Os descendentes destes servos do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
58 la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
58 Jaala, Darcom, Gidel,
59 la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
59 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
60 La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
60 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
61 Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
61 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
62 la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
62 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 642 pessoas ao todo.
63 Kaj el la pastroj:la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
63 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
64 Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
64 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
65 Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
65 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
66 La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
66 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
67 krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
67 além dos 7.337 servos e servas e dos 245 cantores e cantoras.
68 Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
68 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
69 da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj:la regionestro donis por la trezorejo:mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
70 Alguns dos chefes das famílias fizeram donativos para a obra. O governador deu à tesouraria o total de 8,6 quilos de ouro, 50 bacias de ouro e 530 vestes para os sacerdotes.
71 El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min�ojn da arĝento.
71 Os outros líderes deram à tesouraria o total de 172 quilos de ouro e 1.320 quilos de prata.
72 Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis:dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min�oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
72 O restante do povo deu 172 quilos de ouro, 1.200 quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
73 Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.
73 Assim, os sacerdotes, os levitas, os guardas das portas, os cantores, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.