Jó 29
Esperanto (ESPERANTO) vs ARC
1 Kaj plue Ijob parolis siajn sentencojn, kaj diris:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 Ho, se estus al mi tiel, kiel en la antaŭaj monatoj, Kiel en la tempo, kiam Dio min gardis;
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 Kiam Lia lumilo lumis super mia kapo; Kaj sub Lia lumo mi povis iri en mallumo;
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Kiel estis al mi en la tagoj de mia juneco, Kiam la ŝirmado de Dio estis super mia tendo;
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Kiam la Plejpotenculo estis ankoraŭ kun mi, Kaj ĉirkaŭ mi estis miaj infanoj;
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 Kiam miaj paŝoj laviĝadis en butero, Kaj la roko verŝadis al mi fluojn da oleo!
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Kiam mi eliris el la pordego al la urbo Kaj aranĝis al mi sidon sur la placo,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 Vidis min junuloj kaj kaŝis sin, Kaj maljunuloj leviĝis kaj staris;
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Eminentuloj ĉesis paroli Kaj metis la manon sur sian buŝon;
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 La voĉo de altranguloj sin kaŝis, Kaj ilia lango algluiĝis al ilia palato.
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 Kiam orelo aŭdis, ĝi nomis min feliĉa; Kiam okulo vidis, ĝi gloris min;
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Ĉar mi savadis kriantan malriĉulon, Kaj orfon, kiu ne havis helpanton.
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Beno de pereanto venadis sur min, Kaj la koro de vidvino estis ĝojigata de mi.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Virteco estis mia vesto, Kaj mia justeco vestis min kiel mantelo kaj kapornamo.
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Mi estis okuloj por la blindulo, Kaj piedoj por la lamulo;
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 Mi estis patro por la malriĉuloj, Kaj juĝan aferon de homoj nekonataj mi esploradis;
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 Mi rompadis la makzelojn al maljustulo, Kaj el liaj dentoj mi elŝiradis la kaptitaĵon.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 Kaj mi pensis:En mia nesto mi mortos, Kaj grandnombraj kiel sablo estos miaj tagoj;
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Mia radiko estas malkovrita por la akvo, Kaj roso noktas sur miaj branĉoj.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Mia gloro estas ĉiam nova, Kaj mia pafarko ĉiam refortiĝas en mia mano.
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Oni aŭskultadis min kaj atendadis, Kaj silentadis, kiam mi donadis konsilojn.
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Post miaj vortoj oni ne plu parolis; Kaj miaj vortoj gutadis sur ilin.
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Oni atendadis min kiel la pluvon, Kaj malfermadis sian buŝon, kiel por malfrua pluvo.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Se mi iam ridis al ili, ili ne kredis tion; Kaj la lumo de mia vizaĝo ne falis.
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Kiam mi iris al ili, mi sidis sur la ĉefa loko; Mi loĝis kiel reĝo inter taĉmentoj, Kiel konsolanto de funebruloj.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.