Romanos 14
Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun (ESKNT) vs BKJ
1 Akuqtuġumagiksi sayaiḷḷuqtuaq ukpiqsrił̣iġmigun uqavaaqatigisruŋaqnagu ukpiġikkaŋanik.
1 Recebei ao fraco na fé, mas não para discutir assuntos duvidosos.
2 Iḷaŋich iñuich ukpiqsrirut niġił̣hiñaunipḷutiŋ qanusripayaamik niqimik. Aglaan atlat iñuich ukpiqsrił̣hat sayaitmata iliŋich ukpiqsrirut niġił̣hiñaunipḷutiŋ nauriałhiñanik.
2 Porque um crê que ele pode comer todas as coisas, e outro, que é fraco, come ervas.
3 Taamna niġił̣hiñauniruaq qanusripayaamik niqimik isrumaruksraunġitchuq nakuutluŋniḷuni nauriaqtuqtuamiñ. Taamnali nauriaqtuqtuaq taatna isrumaruksraunġitmiuq niqituqtuaq nalaunġiññiḷugu, takku Agaayyutim akuqtuġniġaa.
3 Quem come não despreze o que não come; e o que não come, não julgue o que come; porque Deus o recebeu.
4 Atanniġñiaqtaksraġinġitchiñ atlam savaktaa. Qaukłian sivunniġisigaa nalautmagaan naagaqaa nalaunġitmagaan. Ilaa nalaunŋaruamik savaaqatlagisiruq takku Agaayyutim nalaunŋaruamik savaaqatlapkaġisigaa.
4 Quem és tu que julgas o servo de outro homem? Para seu próprio senhor ele está em pé ou cai; mas ele estará firme, porque Deus é capaz de o fazer ficar em pé.
5 Iñuk isrumaruq atausriq uvluq nakuutluŋnipḷugu atlaniñ uvlumiñ. Atlamli isrummatigigai uvlupayaat atiplugich. Iñullaak isrummatmiktigun nalupqisrunġiġḷik nalaunŋaruamik savaaqaqtilaaġmiknik.
5 Um homem considera um dia superior ao outro; e outro, considera todos os dias iguais. Seja cada homem completamente convicto em sua própria mente.
6 Iñuk isrumaruaq atausriq uvluq pitḷuktuaŋuplugu atlaniñ uvluniñ kamakkutigigaa pisigiplugu Agaayyun. Taatnatuntuuq niġiruam qanusripayaamik niqinik kamagigaa Agaayyun, takku qaitchipḷuni quyyatmik Agaayyutmun, aasriipsuuq niġiruam naurianik kisiitñik kamagipmigaa Agaayyun quyyavigiplugu.
6 Aquele que considera o dia, considere para o Senhor; e aquele que não considera o dia, para o Senhor não considera; e quem come, para o Senhor come porque dá graças a Deus; e o que não come, para o Senhor não come, e dá graças a Deus.
7 Nalliqputunniiñ iñuutlaitchuq iŋmiñun unniiñ tuqqutlaitchuq iŋmiñun.
7 Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum homem morre para si.
8 Uvagut iñuuŋŋapta iñuurugut quyalisukługu Ataniq, suli tuqugupta tuquniaqmiugut Atanikun. Iñuu'apta suli tuqu'apta pigigaatigut Atanġum.
8 Porque se vivemos, para o Senhor vivemos; e se morremos, para o Senhor morremos. Portanto, vivendo ou morrendo, somos do Senhor.
9 Taatnaqhuni Christ tuquruq aasrii aŋipkakkaupluni tuqułiġmiñ. Iñuutqiksuq ataniġitqupluni iluqaitñun tuquruanun iñuuruanunlu.
9 Porque para isto Cristo morreu, e ressuscitou, e tornou a viver, para que ele pudesse ser Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Suvaatami atanniqsuiñiaġaqpich aniqatipnik nakuutluŋnipḷutin ilaaniñ? Uvagut qichaqsaġumarugut sivuġaani Agaayyutim, aasrii ilaan atanniġuta iluqata.
10 Mas por que tu julgas o teu irmão? Ou por que tu desprezas teu irmão? Porquanto, todos nós compareceremos diante do tribunal de Cristo.
11 Aglausimaruq Agaayyutim uqałhani,
11 Porque está escrito: Como eu vivo, diz o Senhor, todo joelho se dobrará diante de mim, e toda língua confessará a Deus.
12 Atausriukattaaġuta kiggutiksraqaqtuksraugisigikput Agaayyun [savaaġikkaptigun].
12 Assim, então, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 Taatnamik nutqautiraksraġigikput atanniqsuutiłiqput avatmun. Aglaan isrummatigiraksraġigikput putukkirviuruksraunġił̣iqput suli aniqatiptiknik killuqsaqtitchiraġinġił̣iksraqputlu.
13 Portanto não nos julguemos mais uns aos outros; mas antes decidi isto, em não pordes tropeço ou escândalo no caminho do seu irmão.
14 Itluŋa atannamni Jesus-mi iḷisimagiga niqipayaam nakuułha. Aglaan iñuum nalaunŋaigigumiuŋ taamna tarra ilaani nalaunŋaitchuq.
14 Eu sei, e estou convencido no Senhor Jesus, que não há coisa alguma imunda em si mesma, mas para aquele que pensa que alguma coisa é imunda, para esse é imunda.
15 Atniġñiġupku aniqatin niġikkapkun tuvranġiññiġiñ tumaa piqpaktam. Piyaqquqtaqnagu ukpiqsrił̣ha niġikkapkun nalaunŋaginġitpagu. Itqaġilugu una, Christ-ŋum tuqqutipmigaa aniqatin.
15 Mas, se teu irmão se entristecer com o teu alimento, tu já não andas em amor. Não destruas com o teu alimento aquele por quem Cristo morreu.
16 Uqautigipkaqnagu atlanun pigiiññiḷugu nakuuruaq ilipni.
16 Não seja, pois, blasfemado o vosso bem.
17 Aŋaayuqautaani Agaayyutim niqilu imiġlu suksraunġitchuk, aglaan nalaunŋasripkakkaułikun Agaayyutmi qiñuiññaqaqtugut quvianaqaqhutalu Ipqitchuakun Irrutchikun.
17 Porque o reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e alegria no Espírito Santo.
18 Kiñapayaaq savautriruaq Christ-mik taatna quyaqnaqtuq Agaayyutmi, suli iłuagigisigaat atlat iñuich.
18 Porque quem nestas coisas serve a Cristo, é aceitável a Deus, e aprovado pelos homens.
19 Ki, pisuqtilaaptikni iñuuniaqta qiñuiññakun suli sayyiḷḷaaġutiluta avatmun ukpiqsrił̣ikun.
19 Sigamos, pois, as coisas que contribuem para a paz e as coisas que são para a edificação de uns para com os outros.
20 Niġił̣ipkun niqimik suksraunġiqsitnagu savaaŋa Agaayyutim. Niġiruni iluqaitñik niqinik nakuuruq, aglaan nalaunŋaitchuq kiña iñuk killuqsaqtitnapku.
20 Não destruas por causa do alimento a obra de Deus. Todas as coisas são de fato puras, mas são más para o homem que come com escândalo.
21 Nalaunŋaruq niqitunġitchuni taaŋŋanġitchuniḷu suli piñġitchuni qanutchipayaamik killuqsautigiyumiñakkaŋanik aniqatvich.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem alguma coisa que teu irmão tropece, ou se ofenda, ou se enfraqueça.
22 Ukpiqsrił̣hiñ qanupayaaq inniqpan, nalupqinaisirruŋ akuqtuyunałha Agaayyutmi. Iñugguuq quvianamiuruq patchisiginġitchuaq iŋmiñik iłuagikkaġmigun.
22 Tens tu fé? Tem-na em ti mesmo diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo nas coisas que aprova.
23 Aglaan iñuk nalupqisruktuaq patchisauruq niġigumi, takku ukpiqsrił̣ikuanġitchuq. Supayaaq ukpiqsrił̣ikuunġitchuaq, tarra killuqsautauruq.
23 Mas aquele que tem dúvidas, é condenado se comer, porque ele não come por fé; pois tudo o que não provém de fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.