2 Tessalonicenses 1
Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun (ESKNT) vs NVT
1 Paul-miñ Silas-miñḷu suli Timothy-miñ ukpiqtuaŋuruanun ittuanun Thessalonica-mi pigikkaŋi Agaayyutim Aapauruam suli Atanġuruam Jesus Christ-ŋum.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Uvvatuq Agaayyutim Aapauruam suli Atanġuruam Jesus Christ qaitchiḷisi iłuaqqutmik suli qiñuiññamik.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Aniqatiumaaŋ! Agaayyun ataramik ilipsigun quyaraksraġigikput. Nalaunŋaruq uvaptikni taatnaġupta, takku ukpiqsrił̣iqsi atqunaq nautmuktuq, suli piqpakkutiłiqsi aglitmuktuq avatmun atausriukattaaqhusri.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Taatnaqhuta Agaayyutim ukpiqtuaŋuruaŋiñun uqautigigipsi nanġaqhusri qanuq sivutmuutiplugu igḷutuił̣iqsi suli ukpiqsrił̣iqsi tumigigaluaŋŋaan piyuaqsiułiq suli nagliksaaqtitaułiq apqusraakkaqsi.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Iluqatiŋ tamatkua nalupqinaiyaġaat Agaayyutim sivunniutaa piqatautlasripḷusri aŋaayuqautaani nagliksaaqsiugaluaŋŋapsi.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Uvvatakku Agaayyun atanniiḷuni nalaunŋaruakun, ilaan nagliksaaqtitkisiyai tamatkua nagliksaaqtitigikkasri.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Ilipsi nagliksaaqtuani ilaan pitḷuutigisigaasri taputiluta qakugu Ataniq Jesus sagviqpan qiḷaŋmiñ israġuliŋmiñik kamanaqtuamiñik piqasriġuni iknikun.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Tamatkua naluruat Agaayyutmik suli tupiksriñġitchuat tusaayugaallautamik Jesus-mik Atannaptiknik ikniġmik anasriñŋuqsaġisigai.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Tamatkua piyaqquġviŋmun isruiḷaamun anasriñŋuqsakkaugisirut, Atanġum sivuġaaniñ suli saŋŋianiñ kamanaqtuamiñ piiġḷugich,
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 qakugu taivrumani uvlumi aggiqpan, kamagikkaułiksraq iñupayaamiñiñ unniiñ kamagikkaullapiałiksraq ukpiqsriruapayaaniñ akuqtuġiaġlugu. Ilipsipsuuq ukpiqsrił̣ł̣apsigun uqaġikkaptiknik akunġugisirusri.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Taatnaqhuta iŋiqsruutiraġigipsi Agaayyutmun akuqtuyunaqsitquplusri iñuuniaġvigitqukkaŋagun. Uvvatuq Ilaan saŋŋimigun kimmutri iluqaan iłuałiksramun pisuiqsimaatlasriḷiuŋ, savaaqsi ukpiksrił̣ł̣apsigun taŋiġḷugu.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Taatnałłapsigun Jesus-ŋum Atannapta atiġikkaŋa ilipsitñiñ kamagikkaugisiruq suli ilipsi ilaaniñ Agaayyutipta suli Atanġum Jesus Christ-ŋum iłuaqqutrisaagun.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.