Tito 3

Besta Kabur (ESG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 राज्येम कियानोरद आनि अदिकारिल्कुना पोल्‍ले केंजसि ओर वेहताप ताकना, इंचि लोकुल्‍कुंक मति कीसि हीम. इंका कदरलायक मंदना हरेक बेस कबळ कियालय बस्‍केळ्‍क तयार मंदना.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 बोर्कुने बदनाम कियानायो, बोरतोने जगडाल्‍क कियानायो, मेत्‍तटा गुनम मंदना आनि अंटोरतोनि सादा-सिंपलते कलियसि मंदना इंचि ओर्क वेहा.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 मुन्‍ने मनमगुडा तेल्वि तक्‍कोतोरम, बोरदे पोल्‍ले केंजवोरम, वेरेतोरा पोल्‍लेने मुळ्‍गुतोरम, वेरे-वेरे इच्‍चां आनि सुकाल्कुना गुलामगिरि कीसेके मत्‍तोम. इंका होंगु-पगाते निंडिस मत्‍ता पिस्वर पिसुंदुम, कळकु पोत्‍तुमळ, वेरेतोर मनाकुन हय्साकोंदुर, मनमगुडा वरोंक-वरोर हय्साकोंदुम.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 गानि मनाकुन पिसागोटना पेनबाबाल ओना बेसतनम आनि पावरमते निंडिस मत्‍ता दयातुन मनापोर्रो हुपिच्‍चि,
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 मनाकुन कापाळतोर. मनम कीता नीति कबाह्‍कुनाहेंका ओर मनाकुन कापाळा हिल्‍लोर गानि ओना सतता दयाहेंदाले मनाकुन कापाळतोर. पूना रीतुने पुट्‍टना एर तुंगमळहेंदाल आनि पवित्र आत्मा मनाकुन पूनगा कियमळहेंदाल इल्‍हा आता.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 ई पवित्र आत्मातुन, मनाकुन पिसागोटना येसु किरिस्‍तुनाहेंदाल ओर मनापोर्रो इरगा वळियतोर.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 ओर इल्‍हा बारि कीतोर इत्‍ते, मनम ओना कुर्पाहेंदाल नीतिमंतुल्क आयगोम आनि बस्‍केळ्‍क पिस्सना पिस्वरता आसेते मनम ओना वारसदार्क आयाना इंचि.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 इद पोल्‍ले निजम आंद. आनि निमे इव पोल्‍लें दटांचि वेहाना इंचि नावा इच्‍चा मंता. निमे दटांचि वेहतेने, बोर अय्ते पेनदुन विस्वासम कीतुर, ओर जेर्गताते मंचेके बेसता कबाह्‍क कीसेके मनांतुर. बारित्‍ते इव अन्‍नि मनकालोरहाटीं बच्‍चोनो बेस आनि पायदता पोल्‍लें आंदुं.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 गानि अर्तम हिल्वा लोल्‍लिनाल, वंसाल्कुना बारेमता पोल्‍लेनाल, जगडाल्कुनाल इंका मूसाना नियमकुना बारेमता लोल्‍लिनाल निमे लक्‍कु मन. अव बतक ओज्जानव आयों, अवुनाहेंदाल बतल पायदा इंका वायो.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 — ausente —
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 — ausente —
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 बस्के अय्ते नना, अरतिमास इनानोन हिलाकोंटे तुकिकुस इनानोन निहगा लोहकन, अस्‍के बल्हा कीसि अयना निमे, निकोपोलिस सहरते नाकु वासि कलियना कोसिस कीम. बारित्‍ते पीनि कालमते नना अग्गेन मनंतन इंचि निरनायम येततन.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 जेनास वकील आनि अप्‍पुलोसुंक ओरा पय्‍नेमते ओर्क बतले तक्‍को होनाकोंटा हूळकुंचि, ओर्कुन सार्ला कीम.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 अवसराल्कुन दोर्किच्‍कुननाहाटीं मना लोकुल्‍कगुडा बेस कबाह्‍क कीसेके मनमळ करियगोम, अल्हा कीते ओर पलम हियानोरलेह्का मनांतुर.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 नावातोनि मनानोर अंटोर नीकु जोहर वेह्‍चंतुर, इंका विस्वासमहेंदाल मनाकुन पावरम कियानोर्कुगुडा जोहर. पेनदा कुर्पा मी अंटोरतोनि मन्‍निकांटी.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.