1 Timóteo 4
Besta Kabur (ESG) vs NVI
1 वायना रोजकुने, इच्चुर लोकुल्क दोका हियना आत्माना बोदां आनि देय्यमता पोल्लें केंजसि ओरा विस्वासमतुन होळसंतुर, इंचि पवित्र आत्मा किलियर वेहंता.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 बोरा बोदां अय्ते काचाह्ता सलाकिते बोळ्सि हासोंचि मंतां, असोंटा दोका हियानोर आनि आबद्दम वळकना मनकालोराहेंदाल इल्हा जर्गंता.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 मरमिं आयामन्नि इंचि ओर कराहंतुर, इंका बव वस्तुक अय्ते पेन दाना विस्वासुल्कुनाहाटीं आनि निजमतुन एरपाट कियनोराहाटीं दान्क दन्यवाद हीसि तिनालय कीता, अव कोन्नि वस्तुकुन तिनामन्नि इंचि ओर कराहंतुर.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 गानि पेन कीता अन्नि वस्तुक बेसतवे आंद. पेनदुक दन्यवाद कीसि तित्ते बवे वस्तुक मन्नि इननालायक मन्नों;
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 बारित्ते पेनदा पोल्ले आनि पारतना अद वस्तुन पवित्र कींता.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ओक्कला निमे इव आदेसकुन विस्वासुल्कुंक कराहनय्ते, निमे विस्वासम कियना बव पोल्लें आनि सत्तेम बोदानापोर्रो ताकंतिनो अवुनहेंदाल बेरसता, येसु किरिस्तुना वरोर बेस सेवक आकिन.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 बक्ति हिल्वव अल्हेन तयार कीसि वेहना कतानाल मंटु. बस्केळ्क बक्ति पिस्वरते मुन्नेळ्क ताकाना कोसिसते मंटु.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 बारित्ते मेंदुलताहाटीं कियना टेरनिंगते गोडच्चेन पायदा मंता. गानि पेनदा बक्ति कीते, अव्टे अन्नि तीरकुना पायदा मंता. इंदकेटा पिस्वर आनि मुन्नेटा पिस्वरहाटीं पेन हीता पोल्ले अव्टे कलियसि मंता.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 ई पोल्ले पुरागा ओप्कुननालायक आनि विस्वासम कियनलायक मंता.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 इदुनाहाटींगें मनम बागा कस्टपळसेके, पोराटम कीसेके मुन्नेळ्क ताकसेके मंतोम. बारित्ते मनम मना आसे, बस्केळ्क जीवाते मननद आनि अंटोर लोकुल्कुन कापाळना पेनदापोर्रो इरतोम, विसेस कीसि दान विस्वासम कियानोर्कुन पिसागोटना पेनदापोर्रो इरतोम.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 इवे पोल्लें कियालय आदेस हीसि अंटोर्क करहा.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 नीवा लेय्यातनमहेंदाल बोरे नीकुन सिन्नगा हूळानायो. गानि वळ्कुमळते, ताकमळते, पावरम हूप्समळते, विस्वासमते, पवित्र मनमळते विस्वासुल्क नीकुन हूळसि करियगोम, अल्हा मन्नु.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 नना बदवेरदाका अय्ते वायोनो अदवेरदाका निमे अंटोर नड्डुम दर्मसास्त्रमतुन हदवुसेके, प्रचार कीसेके, कराहसेके मन्नु.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 पेद्दाल्क नीपोर्रो कय्क इर्सि पारतना कियनेंके, बविस्यवानि कियानोर वेहता आ वरम नीकु दोर्कता. अद वरमतुन निमे वाळकुन, दान मति मर्गुमा.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 इवे पोल्लेन निमे नीवा मनसुने इर्सि अवुना परकारमे ताकसेक मन. अस्के निमे बक्तिते बेस बेर्सनद अंटोर लोकुल्कुंक दिस अर्रंता.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 निमे नीवा पिस्वर बारेमते आनि निमे वेहना पोल्लेन बारेमते वेल्ले जेर्गताते मन. अल्हा मत्तिनित्ते, नीवद निमे कापाळकुंतिन, नीवा पोल्लें केंजानोर्कुनगुडा कापाळंतिन.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.