Lucas 21

Enga New Testament (2023 Edition) (ENQ_PN2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lotuu anda nee nyetae dokonya opaa pyandenge penge dokonya yuunya kamongo dupame muni pyandeaminopa, Jisasame kandamao kandea.
1 Jesus, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
2 Dokopa enda walyakae daa jepae mendeme muni konde yakane lapoma pyandeamo kandea.
2 viu também uma pobre viúva lançar ali dois leptos;
3 Kandatala baame lao pituu,
3 e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;
4 lea.
4 porque todos aqueles deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha para o seu sustento.
5 Kana auu pipaepi, opaa maitaepi, dupame lotuu anda nee nyetae doko yati petae kalyamona lao endakali mendapuame leaminopa, Jisasame lao pituu,
5 E falando-lhe alguns a respeito do templo, como estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse ele:
6 lea.
6 Quanto a isto que vedes, dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra, que não seja derribada.
7 Dopa leamopa endakali dokaitame baa tipa pyoo, “Mana Lenge, embame lelyeno dutupa gii andukupa pita? Dutupa pyaanya tengesa pitamopa, kongali aipale mende pitape?” leami.
7 Perguntaram-lhe então: Mestre, quando, pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá, quando elas estiverem para se cumprir?
8 Dokopa Jisasame lao pituu,
8 Respondeu então ele: Acautelai-vos; não sejais enganados; porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu; e: O tempo é chegado; não vades após eles.
9 lea.
9 Quando ouvirdes de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam essas coisas; mas o fim não será logo.
10 Dopa latala baame dokaita lamaiyoo,
10 Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;
11 — ausente —
11 e haverá em vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
12 — ausente —
12 Mas antes de todas essas coisas vos hão de prender e perseguir, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, e conduzindo-vos à presença de reis e governadores, por causa do meu nome.
13 — ausente —
13 Isso vos acontecerá para que deis testemunho.
14 — ausente —
14 Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
15 — ausente —
15 porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.
16 — ausente —
16 E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós;
17 — ausente —
17 e sereis odiados de todos por causa do meu nome.
18 — ausente —
18 Mas não se perderá um único cabelo da vossa cabeça.
19 lea.
19 Pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
20 — ausente —
20 Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
21 — ausente —
21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.
22 — ausente —
22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 — ausente —
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.
24 lea.
24 E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos destes se completem.
25 — ausente —
25 E haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.
26 — ausente —
26 os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
27 — ausente —
27 Então verão vir o Filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória.
28 lea.
28 Ora, quando essas coisas começarem a acontecer, exultai e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção se aproxima.
29 Dokopa Jisasame kongali mende dokaita lamaiyoo,
29 Propôs-lhes então uma parábola: Olhai para a figueira, e para todas as árvores;
30 — ausente —
30 quando começam a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que já está próximo o verão.
31 — ausente —
31 Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
32 — ausente —
32 Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo isso se cumpra.
33 lea.
33 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
34 — ausente —
34 Olhai por vós mesmos; não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e aquele dia vos sobrevenha de improviso como um laço.
35 — ausente —
35 Porque há de vir sobre todos os que habitam na face da terra.
36 lea.
36 Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e estar em pé na presença do Filho do homem.
37 Yuu gii dii lao, lotuu anda nee nyetae kamapu dokonya Jisasame mana lamaitapu, yuu kuiyala epeamopa, Olipimanda lenge dokonya pao palipa pia.
37 Ora, de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, pousava no monte chamado das Oliveiras.
38 Dopa piamopa, endakali dupa pitaka yongama wamba sakatatala, lotuu anda nee nyetae kamapu dokonya pii sala ipata piami.
38 E todo o povo ia ter com ele no templo, de manhã cedo, para o ouvir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.