Lucas 17
Enga New Testament (2023 Edition) (ENQ_PN2) vs NVT
1 Jisasame baanya disaipolo dupa lamaiyoo,
1 Jesus disse a seus discípulos: “Sempre haverá o que leve as pessoas a cair em pecado, mas que aflição espera quem causa a tentação!
2 — ausente —
2 Seria melhor ser lançado no mar com uma pedra de moinho amarrada ao pescoço que fazer um destes pequeninos pecar.
3 — ausente —
3 Portanto, tenham cuidado! “Se um irmão pecar, repreenda-o e, se ele se arrepender, perdoe-o.
4 lea.
4 Mesmo que ele peque contra você sete vezes por dia e, a cada vez, se arrependa e peça perdão, perdoe-o”.
5 Aposole dupame Kamongo lamaiyoo, “Naimanya Gote tungi pingi doko andasakape” leami.
5 Os apóstolos disseram ao Senhor: “Faça nossa fé crescer!”.
6 Dopa leaminopa Kamongome lao pituu,lea.
6 O Senhor respondeu: “Se tivessem fé, ainda que tão pequena quanto um grão de mostarda, poderiam dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedeceria.
7 — ausente —
7 “Quando um servo chega do campo depois de arar ou cuidar das ovelhas, o senhor lhe diz: ‘Venha logo para a mesa comer conosco’?
8 — ausente —
8 Não, ele diz: ‘Prepare minha refeição, apronte-se e sirva-me enquanto como e bebo. Você pode comer depois’.
9 — ausente —
9 E acaso o senhor agradece ao servo por fazer o que lhe foi ordenado?
10 lea.
10 Da mesma forma, quando vocês obedecem, devem dizer: ‘Somos servos inúteis; apenas cumprimos nosso dever’”.
11 Jisasa Jerusalema paanya, Samariapa, Galaliapa dolaponya kaina dokonya-kaita pea.
11 Dirigindo-se a Jerusalém, Jesus chegou à fronteira entre a Galileia e Samaria.
12 Baa pao yuu yakane mendenya pyakameamopa, akali kopetali akalita mendatupame kuki omosale katao baa kandanyiami.
12 Ao entrar num povoado dali, dez leprosos, mantendo certa distância,
13 Kandanyetala dutupame wii lao, “Akali Andake Jisasa, embame naima kondo kaeyapoko” leami.
13 clamaram: “Jesus, Mestre, tenha misericórdia de nós!”.
14 Dopa leaminopa Jisasame dutupa kandatala lamaiyoo,lea. Dokopa dutupa kaitinisa peaminopa, dutupanya kopetali dupa mee jia.
14 Ele olhou para eles e disse: “Vão e apresentem-se aos sacerdotes”. E, enquanto eles iam, foram curados da lepra.
15 Dokopa akali dutupanya mendeme baanya kopetali doko mee jalame-lamo lao kandatala, puu lao Gote mambo pyao pilyia.
15 Um deles, ao ver-se curado, voltou a Jesus, louvando a Deus em alta voz.
16 Pilyetala, Jisasanya moko setea dosa ipao tombauli sepala, yaka pilyino lea. (Akali doko baa Samaria tange mende.)
16 Lançou-se a seus pés, agradecendo-lhe pelo que havia feito. Esse homem era samaritano.
17 Dokopa Jisasame lao pituu,
17 Jesus perguntou: “Não curei dez homens? Onde estão os outros nove?
18 lea.
18 Ninguém voltou para dar glórias a Deus, exceto este estrangeiro?”.
19 Dopa latala Jisasame akali doko lamaiyoo,lea.
19 E disse ao homem: “Levante-se e vá. Sua fé o curou”.
20 Parasi mendapuame Gotenya kingdom doko andukupa ipatape lao Jisasa tipa piaminopa, baame dokaitanya pii yanu pyakamaiyoo,
20 Certo dia, os fariseus perguntaram a Jesus: “Quando virá o reino de Deus?”. Jesus respondeu: “O reino de Deus não é detectado por sinais visíveis.
21 lea.
21 Não se poderá dizer: ‘Está aqui!’ ou ‘Está ali!’, pois o reino de Deus já está entre vocês”.
22 Dopa latala baame disaipolo dupa lamaiyoo,
22 Então ele disse a seus discípulos: “Aproximam-se os dias em que desejarão ver o tempo do Filho do Homem, mas não o verão.
23 — ausente —
23 Dirão a vocês: ‘Vejam, lá está!’ ou ‘Aqui está ele!’, mas não os sigam.
24 — ausente —
24 Porque, assim como o relâmpago lampeja e ilumina o céu de uma extremidade a outra, assim será no dia em que vier o Filho do Homem.
25 — ausente —
25 Mas primeiro é necessário que ele sofra terrivelmente e seja rejeitado por esta geração.
26 — ausente —
26 “Quando o Filho do Homem voltar, será como no tempo de Noé.
27 — ausente —
27 Naqueles dias, o povo seguia sua rotina de banquetes, festas e casamentos, até o dia em que Noé entrou na arca e veio o dilúvio, que destruiu a todos.
28 — ausente —
28 “E o mundo será como no tempo de Ló. O povo se ocupava de seus afazeres diários, comendo e bebendo, comprando e vendendo, cultivando e construindo,
29 — ausente —
29 até o dia em que Ló deixou Sodoma. Então fogo e enxofre ardente caíram do céu e destruíram a todos.
30 — ausente —
30 Sim, tudo será como sempre foi até o dia em que o Filho do Homem for revelado.
31 — ausente —
31 Nesse dia, quem estiver na parte de cima da casa, não desça para pegar suas coisas. Quem estiver no campo, não volte para casa.
32 — ausente —
32 Lembrem-se do que aconteceu à esposa de Ló!
33 — ausente —
33 Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará.
34 — ausente —
34 Naquela noite, duas pessoas estarão dormindo na mesma cama; uma será levada, e a outra, deixada.
35 lea.
35 Duas mulheres estarão moendo cereal no moinho; uma será levada, e a outra, deixada.
36 — ausente —
36 Dois homens estarão trabalhando juntos num campo; um será levado, e o outro, deixado”.
37 Dopa leamopa disaipolo dupame baa lamaiyoo, “Kamongo, anja dopa pitape?” leami. Dokopa baame dokaita lamaiyoo,lea.
37 “Senhor, onde isso acontecerá?”, perguntaram os discípulos. Jesus respondeu: “Onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão os abutres”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.