Hebreus 6
Enga New Testament (2023 Edition) (ENQ_PN2) vs NVI
1 Kraisanya lao pii manapi wambao nyepenge dupa naimame nyiamano dokonya, dupa deaka mana nyala naenya, endakali angimi mana nyepenge dupa nyemana. Kalai dii namandipenge dupa napimana lao mona kapilyingipi, Gote tungi pingipi, kaimbu nyingipi, aiyombanya kingi setengepi, endakali kumapae dupa sakatasingipi, Goteme endakali etao yapata dokopi, dupanya naimame dee pilyoo mana laa naeyamana.
1 Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte, da fé em Deus,
2 — ausente —
2 da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Goteme yakana lao masetamo doko, dupanya naimame dee pilyoo laa naeyamana.
3 Assim faremos, se Deus o permitir.
4 Kaiti-kisa-tae epe mende Goteme mee maiyamo dokopi, Oli Spirita maiyamo dokopi, Gotenya pii tende pipae nao siamino dokopi, yuu enenge mende ipata dokonya kyeto dupapi, dutupa Goteme tii pisiamo endakali dupame paa mendaisa kandao nyepala yakinatami dokome, dokaita dee enenge joo mona kapilyina laa naeyapenge jeta. Dutupa yakinatami dokome, dokaita tange koeyasoo, Gotenya Ikiningi doko elya-waiyono pisoo, baa poko itanya pyao yukutae kateamo doko dee pyao yukutaminosa pita.
4 Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,
5 — ausente —
5 experimentaram a bondade da palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,
6 — ausente —
6 e caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento; pois para si mesmos estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.
7 Endakali dupame yuu mende amapala ee wai pokelyami dokonya, paa longosa aiyuu ipao landa pilyamopa, ee wai pokatae dupa langa latala, pokelyami endakali dupa nena lao dii mandenge. Dopa pingi yuu doko Goteme auu pisingi.
7 Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
8 Dopaka doko, yuu dokonya lyikipi, lyandapaipi dupa langa latamo doko, yuu doko koo-lamo lao kandatala, Goteme tata yangao koeyasoo etasepenge.
8 Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
9 Mona setenge paluma, naimame dopa lelyamanoaka doko, Goteme nyakama pyoo nyepala, epe mendapu ditana lao naimame kyeto joo masilyamano.
9 Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
10 Nyakamame kalai pilyamino dokopa, Gotenya kenge dokonya endakali baanya latae dupa nyakamame kondo kaeyao kalai pyoo nisiaminoli pyoo, indupapi nisoaka kalyamino dokopa, dolapo Gote baa tolatae dokonyana, kame sala naeyao kandatae katenge.
10 Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
11 Goteme nyakama kiningi nisetana lao nee kaeyao malisingi doko nyakama-kisa etao setamopa, yuu etata gii dokonya tuu lataminopa lao, nyakama pitakame nee kaeyao kalai piaminoli pyoo pimi laka lao masilyamano.
11 Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
12 Nyakama maka kaeyao katami laka lao naimame masala naelyamano. Dopana, Goteme ditona leamo dupa Gote tungi pingi endakali dupame nyetamana lao nee kaeyao malisoo kalyamino dopaka pyoo, nyakama kalyepale lao naimame masilyamano.
12 de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
13 Endakali mendeme Gote ita minao nakatenge dokonyana, Goteme Abraame mendapu maitona lea dokopa, Goteme baanya pii doko kyeto tasalanya baa tange kenge latala lao pituu,
13 Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 “Nambame emba akali tata andake jisetala auu pisotona” lea-pyaa.
14 dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".
15 Dopa lea doko, Abraameme yakinala naeyao malisoo katapala, Goteme maitona lea doko nyia-pyaa.
15 E foi assim que, depois de esperar pacientemente, Abraão alcançou a promessa.
16 Endakali dupame nyakamanya pii dupa kyeto tasalanya, akali alyasale mendenya kenge doko lengema. Dopa lelyami dokome, pii yanda pilyami doko lao kumasingima.
16 Os homens juram por alguém superior a si mesmos, e o juramento confirma o que foi dito, pondo fim a toda discussão.
17 Dopana, maitona lea dupa kiningi etete nyetamana lao masokondape pyoo dokaitame masina lao, masingi aloo napingi Gote dokome baanya pii doko kyeto tasalanya, baa tange kenge lea-pyaa.
17 Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
18 Sambo laa naenge Gote dokome mendapu maitona lea pii dokopa, baanya pii dupa kyeto tasalanya baa tange kenge latala kiningi etete maito lelyona lea pii dokopa, dolapo aloo napingi. Dopana, baanya tuu pingi panda dokonya paka peamano dupame ditona lea dupa ditana lao nee kaeyao malisoo kalyepale lao, pii kyeto dolapome Goteme naimanya mona sakatasekea-pyaa.
18 para que, por meio de duas coisas imutáveis nas quais é impossível que Deus minta, sejamos firmemente encorajados, nós, que nos refugiamos nele para tomar posse da esperança a nós proposta.
19 Panda Etete Nee Nyetae doko lapalapa mendeme kame pinyetae katenge dokonya Jisasa andakote wambao pupala, Melekisedeke katea kombe dokonya prisa mupa kataowaka kalyamo. Dokonya katao, baame naima nisoo kalyamona lao, kyeto joo masilyamano doko-kisa pingi pyakondape pyoo pyatala kalyamano.
19 Temos esta esperança como âncora da alma, firme e segura, a qual adentra o santuário interior, por trás do véu,
20 — ausente —
20 onde Jesus, que nos precedeu, entrou em nosso lugar, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.