Salmos 98
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 A psalm. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvels. His right hand and his holy arm; hath made health to him. (\+em A song\+em*. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvellous deeds. His right hand, \+em or his power\+em*, and his holy arm, have won him the victory.)
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 The Lord hath made known his health; in the sight of heathen men he hath showed his rightfulness. (The Lord hath made known his victory; yea, he hath shown his righteousness before the heathen.)
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 He bethought on his mercy; and on his truth, to the house of Israel. All the ends of earth; saw the health of our God. (He remembered his love, and his faithfulness, toward the house of Israel. All the ends of the earth; have seen the victory of our God.)
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 All earth, make ye heartily joy to God; sing ye, and make ye full out joy, and say ye psalm. (All the earth, heartily make ye joy to God; sing ye, and rejoice, and sing ye a song.)
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Sing ye to the Lord in an harp, in harp and in voice of psalm; (Sing ye to the Lord on a harp, yea, on a harp, and with the words of a song or and with the strains of a lute;)
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 in trumps beaten out with hammer, and in voice of a trump of (a) horn. Heartily sing ye in the sight of the Lord, the king; (and with trumpets beaten out with a hammer, yea, with the sound of trumpets and horns. Heartily sing ye before the Lord, the King;)
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 the sea and the fullness thereof be moved; the world, and they that dwell therein. (let the sea roar, and all the creatures in it; yea, the whole world, and all that live in it!)
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 Floods shall make joy with hand; together hills shall make full out joy, (The rivers make joy, \+em or clap\+em*, with their hands; the hills rejoice together,)
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 for the sight of the Lord; for he cometh to deem the earth. He shall deem the world in rightfulness; and peoples in equity. (before the Lord; for he cometh to judge the earth. He shall judge the world with righteousness; and the peoples with justice, \+em or with fairness\+em*.)
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.