Salmos 56

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the overcoming, on the dumb culver of far drawing away, the comely song of David, when the Philistines held him in Gath. God, have mercy on me, for a man hath defouled me; all day he impugned, and troubled me. (\+em For the choirmaster, to the tune of ‘The silent dove, for it went far away’, a comely song by David, when the Philistines held him in Gath\+em*. God, have mercy on me, for men have persecuted me; all day long they impugned, and troubled, me.)
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Mine enemies defouled me all day; for many fighters were against me. (My enemies persecuted me all day long; yea, many fight against me.)
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Of the highness of day I shall dread; but God, I shall hope in thee. (From the height of the day, I have fear; but God, I put my trust in thee.)
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I shall praise my words; I hoped in God, I shall not dread what thing flesh, or man, shall do to me. (Yea, I shall praise God with my words; for I trust in God, and I shall not fear what any person shall do to me.)
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All day they cursed my words; against me all their thoughts were into evil. (All day long they cursed my words; all their thoughts \+em were\+em* against me for evil.)
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They shall dwell, and they shall hide; they shall ambush mine heel. As they abide my life (or But though they lie in wait for my life),
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break (al)together peoples. (it is they who shall not escape; for in thy anger, God, thou shalt break them all in pieces.)
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 God, I showed my life to thee; thou hast set my tears in thy sight. As and in thy promise, Lord; (God, thou knowest my troubles; thou hast set my tears before thee. Be they not in thy Book, O Lord?)
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 then mine enemies shall be turned aback. In whatever day I shall inwardly call thee; lo! I have known, that thou art my God. (On whatever day I shall call to thee, then my enemies shall be turned back; for behold! I know this, that thou art with me, my God.)
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God I shall praise a word; in the Lord I shall praise a word. (I shall praise God with my words; yea, I shall praise the Lord with my words.)
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 I shall hope in God; I shall not dread what thing man shall do to me. (I put my trust in God; and I shall not fear what anyone shall do to me.)
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 God, thine avows be in me; which I shall yield praisings to thee. (God, thy vows be upon me, or God, I shall pay my vows to thee; I shall give praises to thee.)
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For thou hast delivered my life from death, and my feet from sliding; that I please before God in the light of them that live. (For thou hast rescued my life from death, and my feet from slipping, \+em or stumbling\+em*; so that I can walk before God in the light that shineth on the living.)
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.