Salmos 26
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 [The psalm of David.] Lord, deem thou me, for I entered in mine innocence; and I hoping in the Lord, shall not be made unsteadfast. (\+em A song by David\+em*. Lord, judge me, for I have gone my way in innocence; and trusting in the Lord, I have not been made unsteady, \+em that is, I have not slipped, or stumbled\+em*.)
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Lord, prove thou me, and assay me; burn thou my reins, and mine heart, (or burn thou my will, and my heart).
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 For why thy mercy is before mine eyes; and I pleased in thy truth. (For thy love is always before me; and I have gone in thy faithfulness.)
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 I sat not with the counsel of vanity; and I shall not enter with men doing wicked things. (I sat not down with vain, \+em that is, empty, or worthless\+em*, people; and I shall not go along with those who do wicked things.)
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 I hated the church of evil men; and I shall not sit with wicked men. (I hate the company of evil people; and I shall not sit with the wicked.)
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 I shall wash mine hands among innocents; and, Lord, I shall compass thine altar. (I shall wash my hands in innocence; and then, Lord, I shall march around thy altar.)
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 That I hear the voice of praising; and that I tell out all thy marvels. (And I shall sing thy praises with thanksgiving; and I shall tell of all thy marvellous deeds.)
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Lord, I have loved the fairness of thine house; and the place of the dwelling of thy glory. (Lord, I love the beauty of thy House; yea, the place where thy glory dwelleth.)
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 God, lose thou not my soul with unfaithful men; and my life with men of bloods. (God, do not thou destroy me along with the unfaithful; and do not take away my life along with those who thirst for blood, \+em that is, murderers\+em*.)
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 In whose hands wickednesses be; the right hand of them is full-filled with gifts. (In whose hands be wickednesses; their right hands be filled full with bribes.)
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 But I entered in mine innocence; again-buy thou me, and have mercy on me. (But I went forth in innocence; so redeem thou me, and have mercy on me.)
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 My foot stood in rightfulness; Lord, I shall bless thee in churches. (Yea, my feet standeth on firm ground; Lord, I shall bless thee in the congregations.)
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.