Salmos 142

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The learning of David; his prayer, when he was in the den. With my voice I cried to the Lord; with my voice I prayed heartily to the Lord. (\+em A teaching by David; his prayer, when he was in the cave\+em*. With my voice I cried to the Lord; with my voice I heartily prayed to the Lord.)
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 I shedded out my prayer in his sight; and I pronounce(d) my tribulation before him. (I poured out my complaints before him; and I told him about all my troubles.)
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 While my spirit faileth of me; and thou hast known my paths. In this way in which I went; proud men hid a snare to me. (Yea, when my spirit failed within me; thou knewest which path I should take. For on the way in which I went; proud people hid a snare for me.)
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 I beheld to the right side, and I saw; and none there was that knew me. Flight perished from me; and none there is that seeketh (to help) my soul. (I looked to the right; and I saw, that there was no one there who knew me. I had no way to escape; there was no one to rescue me.)
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Lord, I cried to thee; I said, Thou art mine hope; my part in the land of livers. (Lord, I cried to thee; I said, Thou art my only hope, my portion in the land of the living.)
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Give thou attention to my beseeching; for I am made low full greatly. Deliver thou me from them that pursue me; for they be comforted on me. (Give thou attention to my plea; for I am brought down so very low. Save thou me from those who pursue me; for they be stronger than me.)
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Lead my soul out of keeping to acknowledge to thy name; just men abide me, till thou yield to me. (Lead me out of this prison, so that I can praise thy name; the righteous shall gather around me, when thou shalt reward me.)
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.