Salmos 141

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The psalm of David. (\+em A song by David\+em*.) Lord, I cried to thee, hear thou me; give thou attention to my voice, when I shall cry to thee.
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 My prayer be (ad)dressed as incense in thy sight; the raising up of mine hands be as the eventide sacrifice. (Let my prayer be directed before thee like incense; and let the raising up of my hands \+em be like\+em* the evening sacrifice.)
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Lord, set thou a keeping to my mouth; and a door of standing about to my lips. (Lord, set thou a guard at my mouth; yea, a sentry at the door of my lips.)
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Bow thou not [down] mine heart into words of malice; to excuse excusings in sin. With men working wickedness; and I shall not commune with the chosen men of them. (Help thou me not to turn my heart to words of malice; to make excuses for sins, and for those who do evil. I shall not commune with their chosen ones or I shall not feast with their chosen ones.)
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 A just man shall reprove me in mercy, and he shall blame me; but the oil of a sinner make not fat mine head. For why and yet my prayer is in the well pleasant things of them; (The righteous shall rebuke me in love, and they shall reproach me; but my head shall not be anointed with the oil of sinners. For my prayer \+em is\+em* still against what is pleasing to them.)
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 for the doomsmen of them joined to the stone were sopped up. Hear they my words, for they were mighty. (And when their judges shall be thrown down from stony places, then the people shall listen to my words; for they be true.)
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 As fatness is broken out on the earth; our bones be scattered nigh hell. (As wood chopped into pieces lieth on the ground; so their bones shall be scattered nigh to Sheol or close to the grave.)
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul. (Lord, Lord, I fix my eyes upon thee, and I put my trust in thee; do not let me die!)
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Keep thou me from the snare which they ordained to me; and from the traps of them that work wickedness. (Keep thou me safe from the snare which they have set for me; yea, from the traps of those who do evil.)
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 Sinners shall fall in the net thereof; I am alone till I pass. (Let the sinners fall into their own nets; while I alone shall safely pass by.)
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.