Salmos 121

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The song of degrees. I raised mine eyes to the hills; from whence help shall come to me. (\+em A song for steps of ascending\+em*. I raised up my eyes to the hills, \+em or the mountains\+em*; O where shall I find help? or from where help shall come to me.)
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Mine help is of the Lord; that made heaven and earth. (My help \+em is\+em* from the Lord; who made heaven and earth.)
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 The Lord give not thy foot into moving; neither he nap, that keepeth thee. (\+em The Lord\+em* shall not let thy foot slip, \+em or stumble\+em*; nor shall he nap, who keepeth thee safe.)
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Lo! he shall not nap, neither sleep; that keepeth Israel. (Behold! he, who keepeth Israel safe; shall not nap, or sleep.)
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 The Lord keepeth thee; the Lord is thy protection above thy right hand. (The Lord keepeth thee safe; the Lord is thy protection at thy right hand.)
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 The sun shall not burn thee by day; neither the moon by night.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 The Lord keep thee from all evil; the Lord keep thy soul. (The Lord shall keep thee safe from all evil; yea, the Lord shall keep thee safe.)
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 The Lord keep thy going in and thy going out; from this time now and into the world. (The Lord shall guard thy coming in, and thy going out; from this time now, and forever.)
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.