Salmos 120

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The song of degrees. When I was set in tribulation, I cried to the Lord; and he heard me. (\+em A song for steps of ascending\+em*. When I was beset with troubles, I cried to the Lord; and he answered me.)
1 Em minha angústia, clamei ao S enhor , e ele respondeu à minha oração.
2 Lord, deliver thou my soul from wicked lips; and from a guileful tongue. (Lord, save thou me from wicked lips; and from a deceitful tongue.)
2 Livra-me, S enhor , dos mentirosos e dos enganadores.
3 What shall be given to thee, either what shall be laid to thee; to a guileful tongue? (What shall be given to thee; that is, how shall he punish thee, O deceitful tongue?)
3 Ó língua mentirosa, o que Deus fará com você? Como aumentará seu castigo?
4 Sharp arrows of the mighty; with coals that make desolate. (With sharp arrows from the mighty; and with coals that shall make thee desolate.)
4 Ele a atravessará com flechas afiadas e a queimará com brasas vivas.
5 Alas to me! for my dwelling in an alien land is made long, I dwelled with men dwelling in Kedar; (Alas for me! for my stay here in Mesech is prolonged, and I must live among the people, \+em (or in the tents)\+em*, of Kedar!)
5 Como sofro na distante Meseque! É doloroso viver entre os moradores de Quedar!
6 my soul was much (time) a comeling. I was peaceable with them that hated peace; (I am here too long as a newcomer, \+em or a stranger\+em*; yea, too long living with those who hate peace.)
6 Estou cansado de habitar entre os que odeiam a paz.
7 when I spake to them, they impugned, either against-said, me without cause. (I am for peace; but whenever I speak of it to them, they be for war.)
7 Procuro a paz, mas, quando falo de paz, eles querem guerra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.