Salmos 112

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alleluia. Blessed is the man that dreadeth the Lord; he shall delight full much in his commandments. (\+em Alleluia\+em*. Happy is the person who feareth the Lord or Happy is the person who hath reverence for the Lord; he shall take great delight, \+em or joy\+em*, in his commandments.)
1 Aleluia ! Feliz aquele que que tem prazer em obedecer aos seus mandamentos!
2 His seed shall be mighty in [the] earth; the generation of rightful men shall be blessed. (His children shall be mighty in the earth; the descendants of good people shall be blessed or the generations of the upright shall be blessed.)
2 Os filhos desse homem serão poderosos na e os seus descendentes serão abençoados.
3 Glory and riches be in his house; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (There \+em shall be\+em* glory and riches in his house; and his righteousness remaineth forever and ever.)
3 Na sua casa há muita riqueza, e ele é sempre bem-sucedido.
4 Light is risen up in darknesses to rightful men; the Lord is merciful in will, and a merciful doer, and rightful. (Light riseth up in the darkness for the upright; \+em the Lord\+em* is merciful in will, a giver of mercy, and fair to all.)
4 A luz brilha na escuridão para aqueles que são corretos, para aqueles que são bondosos, misericordiosos e honestos.
5 The man is merry, that doeth mercy, and lendeth; he disposeth his words in doom; (Happy \+em is\+em* the person who giveth favour when he lendeth; he disposeth his deeds with justice, \+em or with good judgement\+em*;)
5 Feliz aquele que tem pena dos outros e empresta generosamente e que dirige os seus negócios com honestidade!
6 for he shall not be moved [into] without end. A just man shall be in everlasting mind; (and nothing shall shake him. A good person’s deeds shall always be remembered;)
6 Quem é correto nunca fracassará e será lembrado para sempre.
7 he shall not dread of an evil hearing. His heart is ready for to hope in the Lord; (he shall not fear to hear bad news. His heart \+em is\+em* always ready to trust in the Lord;)
7 Ele não tem medo de receber más notícias; a sua fé é forte, pois ele confia no
8 his heart is confirmed, he shall not be moved, till he despise his enemies. (his heart is firm, he shall not be moved, and he shall gloat over his enemies./his heart is steadfast, he shall not be shaken, and he shall see his enemies defeated.)
8 Ele não fica preocupado, nem tem medo; ele tem certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 He spreaded abroad, he gave to poor men; his rightwiseness dwelleth into the world of world; his horn shall be raised in glory. (He spreadeth abroad much \+em money\+em*, yea, he giveth to the poor; his righteousness remaineth forever and ever, his horn shall be raised up in glory.)
9 Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre. Ele é poderoso e respeitado.
10 A sinner shall see (it), and shall be wroth; he shall gnash with his teeth, and shall fail, either shall wax rotten; the desire of sinners shall perish.
10 Os maus veem isso e ficam com raiva; olham com ódio e se acabam. A esperança dos maus dá em nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.