Salmos 112

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Alleluia. Blessed is the man that dreadeth the Lord; he shall delight full much in his commandments. (\+em Alleluia\+em*. Happy is the person who feareth the Lord or Happy is the person who hath reverence for the Lord; he shall take great delight, \+em or joy\+em*, in his commandments.)
1 Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
2 His seed shall be mighty in [the] earth; the generation of rightful men shall be blessed. (His children shall be mighty in the earth; the descendants of good people shall be blessed or the generations of the upright shall be blessed.)
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Glory and riches be in his house; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (There \+em shall be\+em* glory and riches in his house; and his righteousness remaineth forever and ever.)
3 Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Light is risen up in darknesses to rightful men; the Lord is merciful in will, and a merciful doer, and rightful. (Light riseth up in the darkness for the upright; \+em the Lord\+em* is merciful in will, a giver of mercy, and fair to all.)
4 Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
5 The man is merry, that doeth mercy, and lendeth; he disposeth his words in doom; (Happy \+em is\+em* the person who giveth favour when he lendeth; he disposeth his deeds with justice, \+em or with good judgement\+em*;)
5 Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
6 for he shall not be moved [into] without end. A just man shall be in everlasting mind; (and nothing shall shake him. A good person’s deeds shall always be remembered;)
6 pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
7 he shall not dread of an evil hearing. His heart is ready for to hope in the Lord; (he shall not fear to hear bad news. His heart \+em is\+em* always ready to trust in the Lord;)
7 Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 his heart is confirmed, he shall not be moved, till he despise his enemies. (his heart is firm, he shall not be moved, and he shall gloat over his enemies./his heart is steadfast, he shall not be shaken, and he shall see his enemies defeated.)
8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
9 He spreaded abroad, he gave to poor men; his rightwiseness dwelleth into the world of world; his horn shall be raised in glory. (He spreadeth abroad much \+em money\+em*, yea, he giveth to the poor; his righteousness remaineth forever and ever, his horn shall be raised up in glory.)
9 Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
10 A sinner shall see (it), and shall be wroth; he shall gnash with his teeth, and shall fail, either shall wax rotten; the desire of sinners shall perish.
10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.