Salmos 111

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alleluia. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; in the council, and congregation of just men. (\+em Alleluia\+em*. Lord, I shall praise thee with all my heart, in the gathering together of the upright; yea, in the congregation.)
1 Louvai ao SENHOR. Eu louvarei o SENHOR com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação.
2 The works of the Lord be great; sought out into all his wills. (The works of the Lord \+em be\+em* great; sought out by all who take delight in them.)
2 As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas.
3 His work is acknowledging and great doing; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (His works \+em be\+em* full of honour and majesty; and his righteousness remaineth forever and ever.)
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
4 The Lord, merciful in will, and a merciful doer, hath made a mind of his marvels; (The Lord, merciful in will, and a giver of mercy, is remembered for his marvellous deeds;)
4 Ele fez suas maravilhosas obras para serem lembradas; o SENHOR é gracioso e cheio de compaixão.
5 he hath given meat to men dreading him. He shall be mindful of his testament into the world; (he hath given food to those who fear him or to those who revere him. He shall always be mindful, \+em or shall always remember\+em*, his covenant;)
5 Ele deu alimento àqueles que o temem; ele sempre será cuidadoso com o seu pacto.
6 he shall tell to his people the strength of his works. That he give to them the heritage of folks; (he hath shown his people his strength in his works. Yea, he hath given them the inheritance of the nations;)
6 Ele mostrou ao seu povo o poder das suas obras; que ele pode lhes dar a herança dos pagãos.
7 the works of his hands be truth and doom (or the works of his hands \+em be\+em* truth and justice). All his commandments be faithful,
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos.
8 confirmed into the world of world; made in truth and equity. (confirmed forever, and made in truth and goodness.)
8 Eles são firmes para sempre e sempre, e se cumprem na verdade e na retidão.
9 The Lord sent redemption to his people; he commanded his testament [into] without end. His name is holy and dreadful; (The Lord sent and redeemed his people; he commanded that his covenant should endure forever. His name \+em is\+em* holy and fearful or His name \+em is\+em* holy and worthy to be praised;)
9 Ele enviou a redenção ao seu povo; comandou o seu pacto para sempre; santo e venerável é o seu nome.
10 the beginning of wisdom is the dread of the Lord. Good understanding is to all that do it; his praising dwelleth into the world of world. (the beginning of wisdom \+em is\+em* the fear of the Lord or the beginning of wisdom \+em is\+em* to revere the Lord. All who obey \+em his commandments grow\+em* in wisdom; praise shall be his forever.)
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; um bom entendimento têm todos aqueles que cumprem os seus mandamentos; seu louvor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.