Ezequiel 2

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And he said to me, Thou, son of man, stand on thy feet, and I shall speak with thee. [And he said to me, Son of man, stand upon thy feet, and I shall speak with thee.]
1 Quando vi isso, caí e encostei o rosto no chão. Então ouvi uma voz que dizia: —
2 And the spirit entered into me, after that he spake to me, and setted me on my feet. And I heard one speaking to me,
2 Enquanto a voz falava, o Espírito de Deus entrou em mim e me fez ficar em pé. E eu ouvi a voz dizer:
3 and saying, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to folks apostates, either
3 — Homem mortal, eu o estou mandando ao povo de Israel, que se revoltou e se virou contra mim. Eles ainda são rebeldes, como os antepassados deles também eram.
4 And the sons be of hard face, and of unchastiseable heart, to whom I send thee, (or And the people be stubborn, and with undisciplined hearts or and with willful hearts, to whom I send thee). And thou shalt say to them, The Lord God saith these things;
4 São teimosos e não me respeitam. Estou mandando você para dizer a eles aquilo que eu, o Senhor Deus, quero dizer.
5 if peradventure namely they hear, and if peradventure they rest, for it is an house stirring to wrath. And they shall know, that a prophet is in the midst of them. (whether they shall listen to you or not, for it is a house stirring me to anger. And they shall know, that a prophet is in their midst.)
5 Tanto se derem atenção a você como se não derem, eles vão saber que um profeta esteve no meio deles.
6 Therefore thou, son of man, dread not them, neither dread thou the words of them; for unbelieveful men and destroyers be with thee, and thou dwellest with scorpions. Dread thou not the words of them, and dread thou not the faces of them, for it is an house stirring to wrath. (And so thou, son of man, do not thou fear them, nor fear thou their words; though unbelieving people and destroyers be with thee, and thou livest with scorpions. Fear thou not their words, and fear thou not their faces, though it is a house stirring me to anger.)
6 — Mas você, homem mortal, não precisa ficar com medo deles, nem do que eles disserem. Eles o desafiarão e desprezarão; viver no meio deles será como viver no meio de escorpiões. Mesmo assim, não tenha medo daqueles rebeldes, nem de qualquer coisa que eles disserem.
7 Therefore thou shalt speak my words to them, if peradventure they hear, and rest, for they be stirrers to wrath. (And so thou shalt speak my words to them, whether they shall listen to you or not, for they be \+em a house\+em* stirring me to anger or for they be stirrers to anger.)
7 Diga-lhes tudo o que eu mandar, quer eles lhe deem atenção ou não. Lembre que eles são teimosos.
8 But thou, son of man, hear whatever things I shall speak to thee; and do not thou be a stirrer to wrath, as the house of Israel is a stirrer to wrath. Open thy mouth, and eat whatever things I give to thee. (But thou, son of man, listen to whatever I say to thee; and do not thou be a stirrer, \+em or a provoker\+em*, to anger, like the house of Israel is a stirrer to anger. Open thy mouth, and eat whatever things I give thee.)
8 — Homem mortal, preste atenção no que eu estou dizendo. Não seja teimoso como eles. Abra a boca e coma o que vou dar a você.
9 And I saw, and lo! an hand was sent to me, in which a book was folded together. (And I saw, and behold! a hand was sent to me, holding a folded up book, \+em (or a folio, or)\+em* holding a rolled up scroll.)
9 Aí eu vi uma mão que se estendia para mim, segurando um rolo.
10 And he spreaded abroad it before me, that was written within and withoutforth. And lamentations, and song, and woe, were written therein. (And he spread it out before me or And he unrolled it before me, and it was written on both sides, that is, the inside, and the outside. And lamentations, and songs, and woes, were written on it.)
10 Ela o desenrolou, e vi que nos dois lados havia coisas escritas. E o que estava escrito eram gritos de dor, lamentos e gemidos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.