Salmos 93
Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVT
1 The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.
1 O S enhor reina! Está vestido de majestade; sim, o S e armado de força. O mundo permanece firme e não será abalado.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
2 Teu trono permanece desde os tempos antigos; tu existes desde a eternidade.
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
3 As águas subiram, ó S enhor , as águas rugiram como trovão, as águas levantaram ondas impetuosas.
4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
4 Mais poderoso que o estrondo dos mares, mais poderoso que as ondas que rebentam na praia, mais poderoso que tudo isso é o S
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
5 Teus preceitos soberanos não podem ser alterados; teu reino, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.