Salmos 57

Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, until these calamities be overpast.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 I will cry unto God Most High; unto God that performeth all things for me.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 He shall send from heaven, and save me, when he that would swallow me up reproacheth; Selah God shall send forth his mercy and his truth.
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. Selah
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the skies.
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.