Salmos 142

Revised Version 1885 (ENGRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I cry with my voice unto the LORD; with my voice unto the LORD do I make supplication.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 When my spirit was overwhelmed within me, thou knewest my path. In the way wherein I walk have they hidden a snare for me.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.