Zacarias 6
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC
1 Again|strong="H7725" I|strong="H2009" looked|strong="H7200" up|strong="H5375", and|strong="H7725" saw|strong="H7200" four chariots|strong="H4818" come|strong="H3318" from|strong="H7725" between two|strong="H8147" mountains|strong="H2022". The|strong="H7200" mountains|strong="H2022" were|strong="H5869" mountains|strong="H2022" of|strong="H2022" bronze|strong="H5178".
1 Levantando de novo os olhos, olhei e vi quatro carros que saíam dentre duas montanhas: estas eram montanhas de bronze.
2 The|strong="H7223" first|strong="H7223" chariot|strong="H4818" had red horses|strong="H5483". The|strong="H7223" second|strong="H8145" chariot|strong="H4818" had black|strong="H7838" horses|strong="H5483",
2 No primeiro carro havia cavalos vermelhos; no segundo cavalos negros;
3 the|strong="H7992" third|strong="H7992" chariot|strong="H4818" white|strong="H3836" horses|strong="H5483", and|strong="H5483" the|strong="H7992" fourth|strong="H7243" chariot|strong="H4818" dappled|strong="H1261" horses|strong="H5483".
3 no terceiro, cavalos brancos e, no quarto, cavalos baios.
4 Then|strong="H6030" I|strong="H4100" said|strong="H1696" to|strong="H1696" the|strong="H1696" messenger|strong="H4397" who|strong="H4397" talked|strong="H1696" with|strong="H1696" me|strong="H1696", ‘What|strong="H4100" are|strong="H4100" these|strong="H1696", my|strong="H1696" lord?’
4 Tomando então a palavra, perguntei ao anjo que falava comigo: Que carros são esses, meu Senhor?
5 The|strong="H3605" messenger|strong="H4397" answered|strong="H6030" me|strong="H5921", ‘These|strong="H3605" are|strong="H8064" the|strong="H3605" four winds|strong="H7307" of|strong="H7307" heaven|strong="H8064" going|strong="H3318" out|strong="H3318" after|strong="H5921" standing|strong="H3320" before|strong="H5921" the|strong="H3605" Lord of|strong="H7307" all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth|strong="H8064".
5 Ele respondeu-me: Eles vão para os quatro ventos do céu e deixam o lugar onde se apresentaram diante do Senhor de toda a terra.
6 The|strong="H3318" black|strong="H7838" horses|strong="H5483" are|strong="H5483" going|strong="H3318" toward|strong="H3318" the|strong="H3318" north|strong="H6828" country and|strong="H5483" the|strong="H3318" white|strong="H3836" toward|strong="H3318" the|strong="H3318" west and|strong="H5483" the|strong="H3318" dappled|strong="H1261" toward|strong="H3318" the|strong="H3318" south|strong="H8486" country.’
6 Os cavalos negros dirigem-se para o norte, os brancos para o ocidente, os baios para o sul.
7 The|strong="H3318" strong horses came|strong="H3318" out|strong="H3318", and|strong="H1980" were|strong="H3318" impatient to|strong="H1980" patrol|strong="H1980" the|strong="H3318" earth. So|strong="H1980" he|strong="H1980" said|strong="H3318", ‘Go|strong="H1980", patrol|strong="H1980" the|strong="H3318" earth,’ and|strong="H1980" they|strong="H3318" did|strong="H1980" so|strong="H1980".
7 Partiram fogosos e procuraram lançar-se para percorrer a terra. O Senhor disse-lhes: Ide, percorrei a terra! E eles puseram-se a percorrer a terra.
8 Then|strong="H1696" he|strong="H1696" cried|strong="H2199" out|strong="H3318" to|strong="H1696" me|strong="H7200", ‘The|strong="H7200" horses that|strong="H7200" went|strong="H3318" to|strong="H1696" the|strong="H7200" north|strong="H6828" country will|strong="H7307" quiet|strong="H5117" my|strong="H7200" spirit|strong="H7307" in|strong="H1696" the|strong="H7200" north|strong="H6828" country.’
8 Ele chamou-me e disse: Olha: os que se dirigem para o norte vão saciar a minha cólera contra a terra do norte.
9 Now|strong="H1961" this|strong="H1697" message|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H1961":
9 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
10 Take|strong="H3947" the|strong="H3947" gifts from|strong="H1121" the|strong="H3947" exiles|strong="H1473" Heldai|strong="H2469", Tobijah|strong="H2900" and|strong="H1121" Jedaiah|strong="H3048" who|strong="H1931" have|strong="H1121" come from|strong="H1121" Babylon and|strong="H1121" go at|strong="H1004" once|strong="H3117" to|strong="H3117" Josiah|strong="H2977" the|strong="H3947" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zephaniah|strong="H6846".
10 Vai e recebe a oferta da comunidade, os dons de Heldai, Tobias e Jedaia; vai hoje mesmo à casa de Josias, filho de Sofonias, pois se dirigiram para lá de volta de Babilônia.
11 Take|strong="H3947" their|strong="H3947" silver|strong="H3701" and|strong="H1121" gold|strong="H2091" and|strong="H1121" make|strong="H6213" a|strong="H3068" crown|strong="H5850" and|strong="H1121" set|strong="H7760" it|strong="H7760" on|strong="H7760" the|strong="H3947" head|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H3947" high|strong="H1419" priest|strong="H3548", Joshua|strong="H3091" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jehozadak|strong="H3087".
11 Tomarás prata e ouro e farás uma coroa, que porás sobre a cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Josedec,
12 Tell him|strong="H8478": ‘Thus|strong="H3541" says|strong="H3541" the|strong="H3541" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635": Behold|strong="H2009", the|strong="H3541" man whose|strong="H8034" name|strong="H8034" is|strong="H3068" the|strong="H3541" Branch|strong="H6780". He|strong="H3068" will|strong="H3068" branch|strong="H6780" out|strong="H6779" from|strong="H8478" his|strong="H3068" place|strong="H8478" and|strong="H3068" rebuild|strong="H1129" the|strong="H3541" temple|strong="H1964" of|strong="H3068" the|strong="H3541" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
12 e lhe dirás: Assim fala o Senhor dos exércitos: Eis o homem, cujo nome é Gérmen; alguma coisa vai germinar de sua linhagem.
13 He|strong="H1931" will|strong="H3068" rebuild|strong="H1129" the|strong="H5921" temple|strong="H1964" and|strong="H3068" will|strong="H3068" sit|strong="H3427" and|strong="H3068" rule|strong="H4910" upon|strong="H5921" his|strong="H5375" throne|strong="H3678", receiving the|strong="H5921" honour|strong="H1935" due|strong="H5921" to|strong="H3068" a|strong="H3068" king|strong="H3678". A|strong="H3068" priest|strong="H3548" will|strong="H3068" stand|strong="H3427" by|strong="H5921" his|strong="H5375" throne|strong="H3678" and|strong="H3068" they|strong="H3068" will|strong="H3068" work together|strong="H5921" in|strong="H3427" peace|strong="H7965" and|strong="H3068" harmony.
13 Ele é que reconstruirá o templo do Senhor: usará insígnias reais e sentar-se-á como rei sobre o seu trono; terá um sacerdote à sua direita, e reinará a perfeita paz entre eles,
14 The|strong="H3068" crown|strong="H5850" will|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" memorial|strong="H2146" in|strong="H3068" the|strong="H3068" temple|strong="H1964" of|strong="H1121" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3068" Heldai and|strong="H1121" Tobijah|strong="H2900" and|strong="H1121" Jedaiah|strong="H3048", and|strong="H1121" Josiah the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zephaniah|strong="H6846".
14 A coroa será conservada no templo do Senhor em memória de Heldai, Tobias e Jedaia, como também de Josias, filho de Sofonias.
15 People|strong="H3045" from|strong="H8085" far|strong="H7350" away|strong="H7971" will|strong="H3068" come|strong="H1961" and|strong="H3068" build|strong="H1129" in|strong="H3068" the|strong="H8085" temple|strong="H1964" of|strong="H3068" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" you|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" has|strong="H3068" sent|strong="H7971" me|strong="H7971" to|strong="H3068" you|strong="H3588". This|strong="H3588" will|strong="H3068" happen|strong="H1961" if|strong="H3588" you|strong="H3588" diligently|strong="H8085" obey|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068".’
15 Virão então aqueles que se acham distantes para trabalhar na construção do templo do Senhor, e sabereis que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos. Tudo isso há de realizar-se, se fordes dóceis à voz do Senhor, vosso Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.