Zacarias 10

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ask|strong="H7592" from|strong="H3068" the|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* rain|strong="H4306",
1 Peçam a Deus, o Senhor , que mande as chuvas da primavera, pois é ele quem manda as nuvens e a chuva para fazer com que os campos produzam colheitas para todos.
2 But|strong="H3588" the|strong="H5921" household|strong="H8655" gods|strong="H7723" speak|strong="H1696" nonsense,
2 Não adianta vocês consultarem os ídolos ou os médiuns, pois eles só dizem bobagens e mentiras. Os que explicam sonhos são falsos, e as suas palavras de consolo não ajudam nada. Por isso, o povo vive aflito e anda sem direção, como ovelhas que não têm pastor.
3 My|strong="H3068" wrath is|strong="H3068" hot|strong="H2734" against|strong="H5921" the|strong="H5921" shepherds|strong="H7462",
3 O Senhor Deus diz: — Estou
4 From|strong="H4480" Judah will|strong="H7198" come|strong="H3318" the|strong="H3605" cornerstone|strong="H6438" and|strong="H3318" the|strong="H3605" stay|strong="H6438",
4 Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.
5 Together|strong="H5973" they|strong="H3588" will|strong="H3068" trample on|strong="H7392" warriors|strong="H1368",
5 Todos juntos vencerão e serão como os soldados que pisam os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão porque eu, o Senhor , estou com eles, e derrotarão até os inimigos montados a cavalo.
6 I|strong="H3588" will|strong="H3068" make|strong="H7725" strong the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Judah|strong="H3063",
6 O Senhor Deus diz: “Darei forças ao povo de Judá, salvarei o povo de Israel. Tenho compaixão deles e os trarei de volta do Será como se eu nunca os tivesse rejeitado, pois eu sou o e atendo as suas orações.
7 The|strong="H7200" Ephraimites will|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H3644" warriors|strong="H1368",
7 Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o
8 I|strong="H3588" will|strong="H3588" whistle|strong="H8319" for|strong="H3588" them|strong="H3588", and|strong="H7235" gather|strong="H6908" them|strong="H3588",
8 “Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
9 I|strong="H2142" will|strong="H5971" sow|strong="H2232" them|strong="H7725" among|strong="H5971" the|strong="H7725" peoples|strong="H5971",
9 Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
10 I|strong="H4714" will|strong="H4714" bring|strong="H7725" them|strong="H7725" home|strong="H7725" from|strong="H7725" the|strong="H7725" land of|strong="H3808" Egypt|strong="H4714",
10 Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
11 And|strong="H4714" when|strong="H5674" they|strong="H5221" pass|strong="H5674" through|strong="H5674" the|strong="H3605" sea|strong="H3220" of|strong="H7626" distress|strong="H6869",
11 Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12 I|strong="H1980" will|strong="H3068" make|strong="H8034" them|strong="H3068" strong in|strong="H1980" the|strong="H5002" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
12 Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.