Salmos 77

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Loudly will I|strong="H5921" lift my|strong="H5921" cry to|strong="H5921" God,
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 In|strong="H6963" the|strong="H6963" day of|strong="H6963" my|strong="H6963" trouble I|strong="H6963" seek the|strong="H6963" Lord;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 When|strong="H3117" I|strong="H3117" think|strong="H5162" of|strong="H3117" God|strong="H3808", I|strong="H3117" moan;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 When|strong="H2142" you|strong="H7307" hold|strong="H2142" my|strong="H2142" eyes awake,
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 I|strong="H3808" think|strong="H5869" of|strong="H5869" the|strong="H1696" days of|strong="H5869" old,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 I|strong="H3117" commune with|strong="H3117" my|strong="H2803" heart in|strong="H8141" the|strong="H3117" night,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 ‘Will|strong="H7307" the|strong="H2142" Lord cast us|strong="H2142" off|strong="H5973" forever,
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Has his|strong="H3808" love vanished forever|strong="H5769"?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Has|strong="H5331" God forgotten to|strong="H1755" be|strong="H5331" gracious,
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Then I said, ‘This it is that grieves me|strong="H7911",
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 I|strong="H8141" will|strong="H1931" think of|strong="H8141" the|strong="H8141" deeds of|strong="H8141" the|strong="H8141" \+w Lord|strong="H3225"\+w*,
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 I|strong="H3588" will|strong="H3588" muse on|strong="H6924" all you|strong="H3588" have|strong="H3588" wrought,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Then|strong="H3605" your|strong="H3605" way|strong="H3605", O|strong="H3068" God, was|strong="H3605" majestic:
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 You|strong="H1870" were|strong="H1419" a|strong="H3068" God|strong="H4310" who|strong="H4310" did marvels,
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 by|strong="H6213" your|strong="H3045" arm you|strong="H6213" rescued your|strong="H3045" people|strong="H5971",
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 The|strong="H1121" waters saw|strong="H3290" you|strong="H5971", O|strong="H3068" God.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Clouds poured torrents of|strong="H4325" water|strong="H4325",
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Loud was|strong="H6963" the|strong="H5414" roll of|strong="H6963" your|strong="H5414" thunder|strong="H6963",
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 In|strong="H6963" your way, Lord, through|strong="H6963" the|strong="H6963" sea,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 You|strong="H3045" did|strong="H3808" guide your|strong="H3045" folk like|strong="H1870" a|strong="H3068" flock
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.