Salmos 55

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Listen, God, to|strong="H1732" my|strong="H1732" prayer.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 Hear me, and|strong="H8605" answer;
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 I am wild with|strong="H6030" the|strong="H6030" noise|strong="H1949" of|strong="H6030" the|strong="H6030" foe,
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 My|strong="H5921" heart shudders within|strong="H5921" me|strong="H6440",
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 fear|strong="H2342" and|strong="H3820" trembling attack me|strong="H5921",
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 O|strong="H3068" for the|strong="H3680" wings of|strong="H3374" a|strong="H3068" dove:
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 I|strong="H5414" would|strong="H4310" wander far away|strong="H5774",
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 I|strong="H2009" would find myself a|strong="H3068" shelter
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Confuse them|strong="H7307", Lord, upset their plans;
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 By|strong="H5892" day and|strong="H5892" by|strong="H5892" night they|strong="H3588" make|strong="H7200" their|strong="H7200" rounds
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 within|strong="H7130" is|strong="H7130" ruin.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 The|strong="H7130" taunts were not|strong="H3808" those of|strong="H7130" a|strong="H3068" foe
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 but|strong="H3588" it|strong="H5921" was|strong="H3808" you|strong="H3588", my|strong="H5921" equal,
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 We used to|strong="H3045" be so close,
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 May|strong="H1004" death suddenly take|strong="H1980" them|strong="H3162",
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 But|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H7451" call on|strong="H5921" God,
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Evening and|strong="H3068" morning and|strong="H3068" noon
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 though I|strong="H7878" am attacked by|strong="H1242" many
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 God, who|strong="H5315" sits on|strong="H1961" his|strong="H1961" ancient throne
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 My|strong="H8085" friend turned against|strong="H8085" me|strong="H3372",
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 His|strong="H7971" mouth was|strong="H3027" smoother than butter,
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Cast your|strong="H1697" burden on|strong="H1697" the|strong="H1697" Lord,
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 But|strong="H3808" you|strong="H5414", God|strong="H3068", will|strong="H3068" hurl|strong="H7993" them|strong="H5414" down|strong="H7993"
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.