Salmos 52

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Why glory in|strong="H1732" mischief, you hero?
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Engulfing ruin you|strong="H5046" plot,
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 Evil|strong="H7451", not|strong="H7451" good|strong="H2617", you|strong="H3605" love|strong="H2617",
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 But you|strong="H6213" love all|strong="H6213" words that|strong="H3956" devour,
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 But|strong="H1696" God, on|strong="H1696" his|strong="H1696" part, shall|strong="H7451" destroy you|strong="H1696" forever,
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 Smitten with|strong="H1697" awe at|strong="H3605" the|strong="H3605" sight,
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 ‘Look’ (they|strong="H1571" will|strong="H1571" say) ‘at|strong="H1571" the|strong="H1571" hero
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 But|strong="H7200" I|strong="H5921" am like|strong="H5921" a|strong="H3068" fresh olive-tree
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 I|strong="H2009" will|strong="H3808" render|strong="H7760" you|strong="H7760" thanks for|strong="H3808" ever|strong="H3808"
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.