Salmos 135

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hallelujah.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 who|strong="H3068" stand|strong="H5975" in|strong="H3068" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Praise|strong="H1984" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, for|strong="H3588" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" good|strong="H2896":
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 The|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3050"\+w* for|strong="H3588" himself chose Jacob|strong="H3290",
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 For|strong="H3588" I|strong="H3588" know|strong="H3045" that|strong="H3588" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" great|strong="H1419",
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 All|strong="H3605" that|strong="H3605" he|strong="H6213" wills he|strong="H6213" does|strong="H6213"
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Clouds|strong="H5387" he|strong="H6213" brings|strong="H3318" up|strong="H5927" from|strong="H3318" the|strong="H6213" ends|strong="H7097" of|strong="H7307" the|strong="H6213" earth|strong="H5927",
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 The|strong="H5221" firstborn|strong="H1060" of|strong="H1060" Egypt|strong="H4714" he|strong="H5704" struck|strong="H5221",
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Signs and|strong="H7971" wonders|strong="H4159" he|strong="H3605" sent|strong="H7971"
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Many|strong="H7227" nations|strong="H1471" he|strong="H5221" struck|strong="H5221",
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon|strong="H5511", king|strong="H4428" of|strong="H4428" the|strong="H3605" Amorites,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 He|strong="H5414" gave|strong="H5414" their|strong="H5414" land|strong="H5159" for|strong="H3478" possession|strong="H5159",
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Your|strong="H3068" name|strong="H8034", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, is|strong="H3068" forever|strong="H5769";
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 For|strong="H3588" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* secures right|strong="H3068" for|strong="H3588" his|strong="H3068" people|strong="H5971",
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 The|strong="H3027" idols|strong="H6091" of|strong="H3027" heathen|strong="H1471" are|strong="H1471" silver|strong="H3701"
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 They|strong="H1992" have|strong="H5869" mouths|strong="H6310", but|strong="H3808" cannot|strong="H3808" speak|strong="H1696":
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 They|strong="H1992" have|strong="H3426" ears, but|strong="H3808" cannot|strong="H3808" hear:
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Their|strong="H3605" makers become|strong="H1961" like|strong="H3644" them|strong="H6213",
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 House|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", praise|strong="H1288" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*:
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 House|strong="H1004" of|strong="H1004" Levi|strong="H3878", praise|strong="H1288" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*:
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Blest be|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* out of|strong="H3068" Zion|strong="H6726",
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.