Salmos 129

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ‘Sore have|strong="H3478" they|strong="H3478" vexed|strong="H6887" me|strong="H4994" from|strong="H3478" youth|strong="H5271"’
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 ‘Sore have|strong="H1571" they|strong="H3808" vexed|strong="H6887" me|strong="H3808" from|strong="H1571" youth|strong="H5271",
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 ‘The|strong="H5921" ploughers ploughed on|strong="H5921" my|strong="H5921" back|strong="H1354",
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 But|strong="H7563" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, who|strong="H3068" is|strong="H3068" righteous|strong="H6662", has|strong="H3068" cut|strong="H7112"
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Let all|strong="H3605" who|strong="H3605" are|strong="H6726" haters|strong="H8130" of|strong="H3605" Zion|strong="H6726"
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 May|strong="H1961" they|strong="H1406" be|strong="H1961" as|strong="H1961" the|strong="H1961" grass|strong="H2682" on|strong="H1961" the|strong="H1961" house-top,
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 which fills|strong="H4390" not|strong="H3808" the|strong="H4390" arms of|strong="H4390" the|strong="H4390" reaper|strong="H7114",
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 whereof no|strong="H3808" one|strong="H3808" says as|strong="H3068" they|strong="H3068" pass|strong="H5674",
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.