Salmos 101

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 If kindness|strong="H2617" and|strong="H3068" justice|strong="H4941" I|strong="H3068" sing|strong="H7891",
1 Cantarei o teu amor e a tua justiça, S enhor ; com cânticos te louvarei.
2 I|strong="H1980" would|strong="H1980" look to|strong="H1980" the|strong="H1870" way|strong="H1870" that|strong="H1004" is|strong="H1870" blameless|strong="H8549",
2 Buscarei viver de modo inculpável; quando virás me ajudar? Viverei com integridade em minha própria casa.
3 I|strong="H1697" would|strong="H1697" never|strong="H3808" direct|strong="H7896" my|strong="H6213" eyes|strong="H5869"
3 Não olharei para coisa alguma que seja má e vulgar. Odeio todos que agem de forma desonesta; não terei nada a ver com eles.
4 Far|strong="H4480" from|strong="H4480" me|strong="H4480" be|strong="H3808" perverseness of|strong="H4480" heart|strong="H3824",
4 Rejeitarei ideias perversas e me manterei afastado de todo mal.
5 Who|strong="H3808" slanders|strong="H3960" their|strong="H3808" neighbour|strong="H7453" in|strong="H5869" secret|strong="H5643",
5 Não tolerarei quem difama seu próximo, não suportarei presunção nem orgulho.
6 I|strong="H1980" will|strong="H5869" favour the|strong="H1870" true in|strong="H3427" the|strong="H1870" land,
6 Irei à procura dos fiéis para conviverem comigo. Só terão permissão de me servir os que andam no caminho certo.
7 No|strong="H3808" one|strong="H3808" will|strong="H5869" live|strong="H3427" in|strong="H3427" my|strong="H6213" house|strong="H1004"
7 Não permitirei que enganadores habitem em minha casa, nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
8 Morn by|strong="H3068" morn I|strong="H3772" will|strong="H3068" wholly|strong="H3605" wipe out|strong="H3605"
8 Minha tarefa diária será acabar com os perversos e expulsar da cidade do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.