Sofonias 3

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Woe|strong="H1945" to|strong="H5892" the|strong="H5892" rebellious and|strong="H5892" unclean|strong="H1351" city|strong="H5892" of|strong="H5892" oppression|strong="H3238",
1 Ai da {cidade} rebelde e abjeta, da cidade tirânica!
2 She|strong="H3808" has|strong="H3068" not|strong="H3808" obeyed|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963",
2 Ela não ouviu a voz, nem aceitou o aviso; não confiou no Senhor, nem se aproximou do Senhor seu Deus.
3 Her|strong="H7130" rulers|strong="H8269" in|strong="H7130" her|strong="H7130" midst|strong="H7130" are|strong="H8199" roaring|strong="H7580" lions.
3 Seus chefes estão no meio dela como leões que rugem; seus juízes são como os lobos da noite que nada guardam para a manhã seguinte.
4 Her|strong="H2490" prophets|strong="H5030" are|strong="H5030" braggarts, faithless men|strong="H2490".
4 Seus profetas são jactanciosos e impostores; seus sacerdotes, profanadores de coisas santas e violadores da lei.
5 The|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" righteous|strong="H6662" in|strong="H3068" her|strong="H5414" midst|strong="H7130",
5 O Senhor, que reside no meio dela, é justo, nada faz de errado; cada manhã traz ele à luz a sua justiça, sem nunca falhar, jamais. O perverso, porém, não sabe o que é vergonha!
6 ‘I|strong="H3772" have|strong="H1471" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" nations|strong="H1471",
6 Exterminei as nações: seus chefes ficaram atarantados; devastei suas ruas de tal modo que ninguém mais passa por elas; e suas cidades foram de tal forma arrasadas, que já não resta nelas um habitante sequer.
7 I|strong="H5921" said:
7 Eu dizia: Ao menos {agora} temer-me-ás, e aceitarás o aviso; e sua casa não será destruída, conforme o que eu tinha decidido contra ela. Eles, porém, aplicaram-se ainda mais a perverter os seus caminhos.
8 Wait|strong="H2442" for|strong="H3588" me|strong="H5921", is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s message|strong="H3068", until|strong="H3588" the|strong="H3605" day|strong="H3117" when|strong="H3588" I|strong="H3588" stand|strong="H6965" up|strong="H6965" as|strong="H3117" a|strong="H3068" witness, for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3068" my|strong="H3605" fixed purpose to|strong="H3068" gather|strong="H6908" the|strong="H3605" nations|strong="H1471", to|strong="H3068" collect|strong="H6908" the|strong="H3605" kingdoms|strong="H4467", to|strong="H3068" pour|strong="H8210" upon|strong="H5921" them|strong="H5921" my|strong="H3605" wrath|strong="H2740" and|strong="H6965" my|strong="H3605" hot anger|strong="H2740"; for|strong="H3588" by|strong="H5921" the|strong="H3605" fire of|strong="H3068" my|strong="H3605" fury|strong="H2740" will|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth be|strong="H3068" consumed.
8 Por isso, esperai-me - oráculo do Senhor - até o dia em que me levantarei como testemunha, porque resolvi congregar as nações e reunir os reinos, para descarregar sobre eles o meu furor, todo o ardor de minha cólera; porque toda a terra será devorada pelo fogo de meu ressentimento.
9 For|strong="H3588" then|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3068" purify|strong="H1305" the|strong="H3605" lips|strong="H8193" of|strong="H3068" all|strong="H3605" peoples|strong="H5971", so|strong="H7121" that|strong="H3588" they|strong="H3588" will|strong="H3068" all|strong="H3605" call|strong="H7121" on|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s name|strong="H8034", to|strong="H3068" serve|strong="H5647" him|strong="H7121" with|strong="H3068" one|strong="H3605" accord.
9 Então darei aos povos lábios puros, para que invoquem todos o nome do Senhor, e o sirvam num mesmo espírito de zelo.
10 From|strong="H5676" beyond|strong="H5676" the|strong="H5676" rivers|strong="H5104" of|strong="H1323" Cush|strong="H3568" my|strong="H6327" worshipers|strong="H6282" will|strong="H1323" bring|strong="H2986" me|strong="H2986" offerings|strong="H4503".
10 De além dos rios da Etiópia virão os meus adoradores, meus filhos dispersos, trazer-me a sua oferta.
11 On|strong="H3117" that|strong="H3588" day|strong="H3117" you|strong="H3588" will|strong="H3808" no|strong="H3808" longer|strong="H5750" be|strong="H3808" ashamed of|strong="H3117" all|strong="H3605" your|strong="H3605" deeds|strong="H5949" by|strong="H3117" which|strong="H1931" you|strong="H3588" rebelled|strong="H6586" against|strong="H6586" me|strong="H3254". For|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3808" rid you|strong="H3588" of|strong="H3117" your|strong="H3605" proudly|strong="H1346" arrogant|strong="H1346" ones|strong="H5947", and|strong="H3117" you|strong="H3588" will|strong="H3808" never|strong="H3808" again|strong="H5750" be|strong="H3808" haughty|strong="H1361" on|strong="H3117" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022".
11 Naquele dia, não serás mais confundida por causa de todos os pecados que cometeste contra mim, porque então tirarei do meio de ti teus fanfarrões arrogantes; não te orgulharás mais no meu santo monte.
12 But|strong="H5971" I|strong="H3068" will|strong="H3068" leave|strong="H7604" in|strong="H3068" your|strong="H3068" midst|strong="H7130" a|strong="H3068" people|strong="H5971" humble|strong="H6041" and|strong="H3068" poor|strong="H6041", and|strong="H3068" the|strong="H3068" remnant|strong="H7604" of|strong="H3068" Israel|strong="H5971" will|strong="H3068" trust|strong="H2620" in|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
12 Deixarei subsistir no meio de ti um povo humilde e modesto, que porá sua confiança no nome do Senhor.
13 They|strong="H1992" will|strong="H3478" not|strong="H3808" do|strong="H6213" evil|strong="H6213", nor|strong="H3808" speak|strong="H1696" falsehood|strong="H3577", and|strong="H3478" a|strong="H3068" deceitful|strong="H8649" tongue|strong="H3956" will|strong="H3478" not|strong="H3808" be|strong="H3808" found|strong="H4672" in|strong="H3478" their|strong="H1992" mouth|strong="H6310"; but|strong="H3588" they|strong="H1992" will|strong="H3478" pasture|strong="H7462" and|strong="H3478" lie|strong="H7257" down|strong="H7257", and|strong="H3478" no|strong="H3808" one|strong="H3808" will|strong="H3478" make|strong="H6213" them|strong="H1992" afraid|strong="H2729".
13 Os que restarem de Israel se absterão do mal, e não proferirão a mentira; não se achará mais em sua boca língua enganosa, porque serão apascentados e repousarão, sem haver quem os inquiete.
14 Cry|strong="H7321" out|strong="H7321" with|strong="H3389" joy|strong="H7442", daughter|strong="H1323" of|strong="H1323" Zion|strong="H6726",
14 Solta gritos de alegria, filha de Sião! Solta gritos de júbilo, ó Israel! Alegra-te e rejubila-te de todo o teu coração, filha de Jerusalém!
15 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" put|strong="H5493" away|strong="H5493" your|strong="H3068" adversaries,
15 O Senhor revogou a sentença pronunciada contra ti, e afastou o teu inimigo. O rei de Israel, que é o Senhor, está no meio de ti; não conhecerás mais a desgraça.
16 In|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" it|strong="H1931" will|strong="H3389" be|strong="H3027" said to|strong="H3027" Jerusalem|strong="H3389":
16 Naquele dia, dir-se-á em Jerusalém: Não temas, Sião! Não se enfraqueçam os teus braços!
17 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" is|strong="H3068" in|strong="H5921" your|strong="H3068" midst|strong="H7130",
17 O Senhor teu Deus está no meio de ti como herói Salvador! Ele anda em transportes de alegria por causa de ti, e te renova seu amor. Ele exulta de alegria a teu respeito
18 as|strong="H1961" on|strong="H5921" a|strong="H3068" day of|strong="H4480" festival|strong="H4150".
18 como num dia de festa. Suprimirei os que te feriram, tirarei a vergonha que pesa sobre ti.
19 I|strong="H2005" will|strong="H1931" destroy|strong="H6213" at|strong="H6213" that|strong="H3605" time|strong="H6256"
19 Exterminarei, naquele dia, todos os teus opressores. Salvarei os coxos, recolherei os dispersos, farei deles um objeto de louvor, e de sua vergonha uma glória para toda a terra,
20 I|strong="H3588" will|strong="H3068" do|strong="H3068" good|strong="H5869" to|strong="H7725" you|strong="H3588",
20 no tempo em que eu vos reconduzir, no tempo em que vos recolher, porque farei de vós um objeto de glória e de louvor entre todos os povos da terra, quando eu tiver realizado a vossa restauração sob os vossos olhos, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.