Sofonias 3
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARIB
1 Woe|strong="H1945" to|strong="H5892" the|strong="H5892" rebellious and|strong="H5892" unclean|strong="H1351" city|strong="H5892" of|strong="H5892" oppression|strong="H3238",
1 Ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!
2 She|strong="H3808" has|strong="H3068" not|strong="H3808" obeyed|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963",
2 Não escuta a voz, não aceita a correção, não confia no Senhor, nem se aproxima do seu Deus.
3 Her|strong="H7130" rulers|strong="H8269" in|strong="H7130" her|strong="H7130" midst|strong="H7130" are|strong="H8199" roaring|strong="H7580" lions.
3 Os seus oficiais são leões rugidores no meio dela; os seus juízes são lobos da tarde, que nada deixam para o dia seguinte.
4 Her|strong="H2490" prophets|strong="H5030" are|strong="H5030" braggarts, faithless men|strong="H2490".
4 Os seus profetas são levianos, homens aleivosos; os seus sacerdotes profanam o santuário, e fazem violência à lei.
5 The|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" righteous|strong="H6662" in|strong="H3068" her|strong="H5414" midst|strong="H7130",
5 O Senhor é justo no meio dela; ele não comete iniqüidade; cada manhã traz o seu juízo à luz; nunca falta; o injusto, porém, não conhece a vergonha.
6 ‘I|strong="H3772" have|strong="H1471" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" nations|strong="H1471",
6 Exterminei as nações, as suas torres estão assoladas; fiz desertas as suas praças a ponto de não ficar quem passe por elas; as suas cidades foram destruídas, até não ficar ninguém, até não haver quem as habite.
7 I|strong="H5921" said:
7 Eu dizia: Certamente me temerás e aceitarás a correção; e assim a sua morada não seria destruída, conforme tudo o que eu havia determinado a respeito dela. Mas eles se levantaram de madrugada, e corromperam todas as suas obras.
8 Wait|strong="H2442" for|strong="H3588" me|strong="H5921", is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s message|strong="H3068", until|strong="H3588" the|strong="H3605" day|strong="H3117" when|strong="H3588" I|strong="H3588" stand|strong="H6965" up|strong="H6965" as|strong="H3117" a|strong="H3068" witness, for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3068" my|strong="H3605" fixed purpose to|strong="H3068" gather|strong="H6908" the|strong="H3605" nations|strong="H1471", to|strong="H3068" collect|strong="H6908" the|strong="H3605" kingdoms|strong="H4467", to|strong="H3068" pour|strong="H8210" upon|strong="H5921" them|strong="H5921" my|strong="H3605" wrath|strong="H2740" and|strong="H6965" my|strong="H3605" hot anger|strong="H2740"; for|strong="H3588" by|strong="H5921" the|strong="H3605" fire of|strong="H3068" my|strong="H3605" fury|strong="H2740" will|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth be|strong="H3068" consumed.
8 Portanto esperai-me a mim, diz o Senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu intento é ajuntar nações e congregar reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; pois esta terra toda será consumida pelo fogo do meu zelo.
9 For|strong="H3588" then|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3068" purify|strong="H1305" the|strong="H3605" lips|strong="H8193" of|strong="H3068" all|strong="H3605" peoples|strong="H5971", so|strong="H7121" that|strong="H3588" they|strong="H3588" will|strong="H3068" all|strong="H3605" call|strong="H7121" on|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s name|strong="H8034", to|strong="H3068" serve|strong="H5647" him|strong="H7121" with|strong="H3068" one|strong="H3605" accord.
9 Pois então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, e o sirvam com o mesmo espírito.
10 From|strong="H5676" beyond|strong="H5676" the|strong="H5676" rivers|strong="H5104" of|strong="H1323" Cush|strong="H3568" my|strong="H6327" worshipers|strong="H6282" will|strong="H1323" bring|strong="H2986" me|strong="H2986" offerings|strong="H4503".
10 Dalém dos rios da Etiópia os meus adoradores, a saber, a filha dos meus dispersos, trarão a minha oferta.
11 On|strong="H3117" that|strong="H3588" day|strong="H3117" you|strong="H3588" will|strong="H3808" no|strong="H3808" longer|strong="H5750" be|strong="H3808" ashamed of|strong="H3117" all|strong="H3605" your|strong="H3605" deeds|strong="H5949" by|strong="H3117" which|strong="H1931" you|strong="H3588" rebelled|strong="H6586" against|strong="H6586" me|strong="H3254". For|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3808" rid you|strong="H3588" of|strong="H3117" your|strong="H3605" proudly|strong="H1346" arrogant|strong="H1346" ones|strong="H5947", and|strong="H3117" you|strong="H3588" will|strong="H3808" never|strong="H3808" again|strong="H5750" be|strong="H3808" haughty|strong="H1361" on|strong="H3117" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022".
11 Naquele dia não te envergonharás de nenhuma das tuas obras, com que te rebelaste contra mim; porque então tirarei do meio de ti, os que exultam arrogantemente, e tu nunca mais te ensoberbeceras no meu santo monte.
12 But|strong="H5971" I|strong="H3068" will|strong="H3068" leave|strong="H7604" in|strong="H3068" your|strong="H3068" midst|strong="H7130" a|strong="H3068" people|strong="H5971" humble|strong="H6041" and|strong="H3068" poor|strong="H6041", and|strong="H3068" the|strong="H3068" remnant|strong="H7604" of|strong="H3068" Israel|strong="H5971" will|strong="H3068" trust|strong="H2620" in|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
12 Mas deixarei no meio de ti um povo humilde e pobre; e eles confiarão no nome do Senhor.
13 They|strong="H1992" will|strong="H3478" not|strong="H3808" do|strong="H6213" evil|strong="H6213", nor|strong="H3808" speak|strong="H1696" falsehood|strong="H3577", and|strong="H3478" a|strong="H3068" deceitful|strong="H8649" tongue|strong="H3956" will|strong="H3478" not|strong="H3808" be|strong="H3808" found|strong="H4672" in|strong="H3478" their|strong="H1992" mouth|strong="H6310"; but|strong="H3588" they|strong="H1992" will|strong="H3478" pasture|strong="H7462" and|strong="H3478" lie|strong="H7257" down|strong="H7257", and|strong="H3478" no|strong="H3808" one|strong="H3808" will|strong="H3478" make|strong="H6213" them|strong="H1992" afraid|strong="H2729".
13 O remanescente de Israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.
14 Cry|strong="H7321" out|strong="H7321" with|strong="H3389" joy|strong="H7442", daughter|strong="H1323" of|strong="H1323" Zion|strong="H6726",
14 Canta alegremente, ó filha de Sião; rejubila, ó Israel; regozija-te, e exulta de todo o coração, ó filha de Jerusalém.
15 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" put|strong="H5493" away|strong="H5493" your|strong="H3068" adversaries,
15 O Senhor afastou os juízos que havia contra ti, lançou fora o teu inimigo; o Rei de Israel, o Senhor, está no meio de ti; não temerás daqui em diante mal algum.
16 In|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" it|strong="H1931" will|strong="H3389" be|strong="H3027" said to|strong="H3027" Jerusalem|strong="H3389":
16 Naquele dia se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião; não se enfraqueçam as tuas mãos.
17 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" is|strong="H3068" in|strong="H5921" your|strong="H3068" midst|strong="H7130",
17 O Senhor teu Deus está no meio de ti, poderoso para te salvar; ele se deleitará em ti com alegria; renovar-te-á no seu amor, regozijar-se-á em ti com júbilo.
18 as|strong="H1961" on|strong="H5921" a|strong="H3068" day of|strong="H4480" festival|strong="H4150".
18 Os que em tristeza suspiram pela assembléia solene, os quais te pertenciam, eu os congregarei; esses para os quais era um opróbrio o peso que estava sobre ela.
19 I|strong="H2005" will|strong="H1931" destroy|strong="H6213" at|strong="H6213" that|strong="H3605" time|strong="H6256"
19 Eis que naquele tempo procederei contra todos os que te afligem; e salvarei a que coxeia, e recolherei a que foi expulsa; e deles farei um louvor e um nome em toda a terra em que têm sido envergonhados.
20 I|strong="H3588" will|strong="H3068" do|strong="H3068" good|strong="H5869" to|strong="H7725" you|strong="H3588",
20 Naquele tempo vos trarei, naquele tempo vos recolherei; porque farei de vós um nome e um louvor entre todos os povos da terra, quando eu tornar o vosso cativeiro diante dos vossos olhos, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.