Oséias 9
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARA
1 Rejoice|strong="H8055" not|strong="H3588" too|strong="H5921" loudly, Israel|strong="H3478",
1 Não te alegres, ó Israel, não exultes, como os povos; porque, com prostituir-te, abandonaste o teu Deus, amaste a paga de prostituição em todas as eiras de cereais.
2 Threshing|strong="H1637" floor|strong="H1637" and|strong="H8492" wine|strong="H8492" vat|strong="H3342" won’t feed|strong="H7462" them|strong="H7462",
2 A eira e o lagar não os manterão; e o vinho novo lhes faltará.
3 They|strong="H3068" will|strong="H3068" not|strong="H3808" stay|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s land,
3 Na terra do Senhor , não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito e na Assíria comerá coisa imunda.
4 They|strong="H3588" will|strong="H3068" not|strong="H3808" pour|strong="H5258" out|strong="H5258" libations of|strong="H1004" wine|strong="H3196" to|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
4 Não derramarão libações de vinho ao Senhor , nem os seus sacrifícios lhe serão agradáveis; seu pão será como pão de pranteadores, todos os que dele comerem serão imundos; porque o seu pão será exclusivamente para eles e não entrará na Casa do Senhor .
5 What|strong="H4100" will|strong="H3068" you|strong="H3117" do|strong="H6213" on|strong="H3117" the|strong="H6213" day|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H6213" festival|strong="H2282"?
5 Que fareis vós no dia da solenidade e no dia da festa do Senhor ?
6 Even|strong="H3588" if|strong="H3588" they|strong="H3588" flee from|strong="H1980" destruction|strong="H7701",
6 Porque eis que eles se foram por causa da destruição, mas o Egito os ceifará, Mênfis os sepultará; as preciosidades da sua prata, as urtigas as possuirão; espinhos crescerão nas suas moradas.
7 The|strong="H5921" days|strong="H3117" of|strong="H3117" punishment|strong="H5771" are|strong="H3117" come|strong="H3478",
7 Chegaram os dias do castigo, chegaram os dias da retribuição; Israel o saberá; o seu profeta é um insensato, o homem de espírito é um louco, por causa da abundância da tua iniquidade, ó Israel, e o muito do teu ódio.
8 Ephraim acts|strong="H1870" the|strong="H3605" spy with|strong="H5973" my|strong="H3605" God,
8 O profeta é sentinela contra Efraim, ao lado de meu Deus, laço do passarinheiro em todos os seus caminhos e inimizade na casa do seu Deus.
9 they|strong="H3117" commit|strong="H6485" crimes as|strong="H3117" in|strong="H3117" the|strong="H3117" days|strong="H3117" of|strong="H3117" Gibeah|strong="H1390",
9 Mui profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá. O Senhor se lembrará das suas injustiças e castigará os pecados deles.
10 I|strong="H7200" found|strong="H4672" Israel|strong="H3478"
10 Achei a Israel como uvas no deserto, vi a vossos pais como as primícias da figueira nova; mas eles foram para Baal-Peor, e se consagraram à vergonhosa idolatria, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.
11 Ephraim – like|strong="H5774" a|strong="H3068" bird|strong="H5775" his|strong="H3205" glory|strong="H3519" flies|strong="H5774" away|strong="H5774".
11 Quanto a Efraim, a sua glória voará como ave; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção.
12 Even|strong="H1571" though|strong="H3588" they|strong="H1992" bring|strong="H1431" up|strong="H1431" their|strong="H1992" children|strong="H1121",
12 Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles me apartar!
13 Ephraim – planted|strong="H8362" like|strong="H3318" Tyre|strong="H6865" in|strong="H1121" a|strong="H3068" meadow|strong="H5116",
13 Efraim, como planejei, seria como Tiro, plantado num lugar aprazível; mas Efraim levará seus filhos ao matador.
14 Give|strong="H5414" them|strong="H5414", \+w Lord|strong="H3068"\+w* – what|strong="H4100" will|strong="H3068" you|strong="H5414" give|strong="H5414"?
14 Dá-lhes, ó Senhor ; que lhes darás? Dá-lhes um ventre estéril e seios secos.
15 All|strong="H3605" their|strong="H3605" evil|strong="H7451" began in|strong="H5921" Gilgal|strong="H1537",
15 Toda a sua malícia se acha em Gilgal, porque ali passei a aborrecê-los; por causa da maldade das suas obras, os lançarei fora de minha casa; já não os amarei; todos os seus príncipes são rebeldes.
16 Ephraim is|strong="H1571" blighted,
16 Ferido está Efraim, secaram-se as suas raízes; não dará fruto; ainda que gere filhos, eu matarei os mais queridos do seu ventre.
17 My|strong="H8085" God|strong="H3808" will|strong="H1961" reject|strong="H3988" them|strong="H1961"
17 O meu Deus os rejeitará, porque não o ouvem; e andarão errantes entre as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.