Oséias 7

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 when|strong="H3588" I|strong="H3588" would|strong="H3478" heal|strong="H7495" Israel|strong="H3478",
1 — Quando tento curar o povo de Israel e fazê-lo ficar rico de novo, a única coisa que vejo são os seus pecados e a sua maldade. São mentirosos, são ladrões que roubam as casas e assaltam pessoas nas ruas.
2 But|strong="H1961" it|strong="H6440" never|strong="H1077" crosses their|strong="H3605" minds|strong="H3824"
2 Eles pensam que eu esqueço todos os seus pecados. Estão rodeados pelas suas maldades, e não posso deixar de vê-las.
3 Their|strong="H7451" wickedness|strong="H7451" amuses the|strong="H8055" king|strong="H4428",
3 O Senhor Deus diz: — O meu povo é malicioso, e com as suas mentiras eles enganam o rei e os governadores.
4 since|strong="H5704" they|strong="H5704" are all|strong="H3605" of|strong="H3605" them|strong="H5704" adulterers|strong="H5003".
4 Todos eles são traidores. O ódio queima neles como o fogo no forno, que o padeiro não atiça até que a massa tenha crescido e esteja pronta para assar.
5 On|strong="H3117" our|strong="H3027" king|strong="H4428"’s festival day|strong="H3117",
5 No dia da festa do rei, eles deram tanto vinho a ele e aos governadores, que eles ficaram bêbados, e o rei fez todo tipo de tolices.
6 for|strong="H3588" like|strong="H1197" an|strong="H7126" oven|strong="H8574" their|strong="H3605" heart|strong="H3820" burns|strong="H1197" with|strong="H1197" treachery,
6 O ódio continuou a queimar nos corações deles, enquanto planejavam intrigas contra o rei. A noite toda, abafaram o seu ódio, mas de manhã ele acendeu como fogo.
7 All|strong="H3605" of|strong="H4428" them|strong="H7121" glow like|strong="H5307" an|strong="H7121" oven|strong="H8574",
7 Queimando de raiva, eles mataram os seus chefes; todos os seus reis foram mortos, um depois do outro. Mas não há ninguém que ore a mim.
8 Ephraim – he|strong="H1931" lets himself|strong="H1931" be|strong="H1961" mixed|strong="H1101" among|strong="H5971" the|strong="H1961" peoples|strong="H5971",
8 O Senhor diz: — O povo de Israel faz
9 Strangers|strong="H2114" have|strong="H3045" devoured his|strong="H3045" strength|strong="H3581", but|strong="H3808" he|strong="H1931" does|strong="H3808" not|strong="H3808" know|strong="H3045" it|strong="H1931".
9 O povo não percebe que a nação está perdendo o seu poder por causa desses acordos com estrangeiros. A nação está ficando fraca como um velho de cabelos brancos, mas o povo não percebe isso.
10 Israel|strong="H3478"’s arrogance|strong="H1347" testifies|strong="H6030" against|strong="H6440" them|strong="H7725"
10 O orgulho do povo é testemunha contra si mesmo. Todas essas coisas aconteceram, mas mesmo assim eles não se voltam para mim, nem procuram a ajuda do Senhor , seu Deus.
11 Ephraim is|strong="H3820" like|strong="H1961" a|strong="H3068" simple|strong="H6601", silly|strong="H6601" dove|strong="H3123":
11 Israel parece uma pombinha tola: procura primeiro a ajuda do Egito e depois vai pedir socorro na Assíria.
12 wherever|strong="H5921" they|strong="H5921" turn I|strong="H5921" will|strong="H8064" spread|strong="H6566" my|strong="H5921" net|strong="H7568" over|strong="H5921" them|strong="H5921",
12 Mas eu os pegarei, como quem pega passarinhos com uma rede. Eu os castigarei de acordo com as mensagens que ouviram nas suas reuniões.
13 Woe to|strong="H1696" them|strong="H1992", for|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" strayed|strong="H5074" from|strong="H4480" me|strong="H5921"!
13 — Eles estão perdidos e serão destruídos, pois fugiram e se revoltaram contra mim. Eu queria salvá-los, mas eles dizem mentiras a meu respeito.
14 They|strong="H3588" have|strong="H3588" never|strong="H3808" cried|strong="H2199" to|strong="H5921" me|strong="H5921" with|strong="H5921" their|strong="H5921" hearts|strong="H3820",
14 As orações que me fazem não são sinceras; ao fazê-las, eles se jogam no chão, gritando como os pagãos. Quando oram pedindo trigo e vinho, eles se cortam, como os outros povos fazem. Todos se revoltaram contra mim.
15 Although|strong="H2220" it|strong="H2803" was|strong="H7451" I who trained|strong="H3256" and|strong="H2388" strengthened|strong="H2388" their|strong="H2388" arms|strong="H2220",
15 Fui eu que os ensinei e lhes dei forças, mas eles planejam maldades contra mim.
16 They|strong="H3808" turn|strong="H7725" away|strong="H7725" from|strong="H7725" the|strong="H7725" Most High|strong="H5920".
16 Como uma flecha atirada por um arco defeituoso não atinge o alvo, assim também o meu povo se desviou de mim e começou a adorar ídolos. Os seus chefes falam com orgulho e por isso serão mortos à espada. Aí o povo do Egito zombará deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.