Hebreus 1

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 God|strong="G2316", who|strong="G3588", of|strong="G5207" old|strong="G3819", at|strong="G1722" many|strong="G2980" times|strong="G4181" and|strong="G2532" in|strong="G1722" many|strong="G2980" ways|strong="G4187", spoke|strong="G2980" to|strong="G2532" our|strong="G2316" ancestors|strong="G3962", by|strong="G1722" the|strong="G1722" prophets|strong="G4396",
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 has|strong="G3739" in|strong="G1722" these|strong="G3956" latter days|strong="G2250" spoken|strong="G2980" to|strong="G2532" us|strong="G4160" by|strong="G1223" the|strong="G1722" Son|strong="G5207", whom|strong="G3739" he|strong="G2532" appointed|strong="G5087" the|strong="G1722" heir|strong="G2818" of|strong="G5207" all|strong="G3956" things|strong="G3956", and|strong="G2532" through|strong="G1223" whom|strong="G3739" he|strong="G2532" made|strong="G4160" the|strong="G1722" universe.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 For|strong="G1223" he|strong="G2532" is|strong="G1510" the|strong="G1722" radiance|strong="G1391" of|strong="G1223" the|strong="G1722" glory|strong="G1391" of|strong="G1223" God|strong="G2532" and|strong="G2532" the|strong="G1722" expression of|strong="G1223" his|strong="G1438" being|strong="G1510", upholding|strong="G5342" all|strong="G3956" creation by|strong="G1223" the|strong="G1722" power|strong="G1411" of|strong="G1223" his|strong="G1438" word|strong="G4487"; and|strong="G2532", when|strong="G2532" he|strong="G2532" had|strong="G2532" made|strong="G4160" an|strong="G2532" expiation for|strong="G1223" the|strong="G1722" sins of|strong="G1223" humanity, he|strong="G2532" took|strong="G2532" his|strong="G1438" seat|strong="G2523" at|strong="G1722" the|strong="G1722" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G1223" God|strong="G2532"’s Majesty|strong="G3172" on|strong="G1722" high|strong="G5308",
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 having shown himself|strong="G1438" as|strong="G3745" much|strong="G5118" greater|strong="G2909" than|strong="G3844" the|strong="G3588" angels as|strong="G3745" the|strong="G3588" name|strong="G3686" that|strong="G3588" he|strong="G3588" has|strong="G1096" inherited|strong="G2816" surpasses theirs.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 For|strong="G1063" to|strong="G1519" which|strong="G3588" of|strong="G5207" the|strong="G2532" angels did|strong="G2532" God|strong="G3004" ever|strong="G4218" say|strong="G3004" –
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 And|strong="G2532" again|strong="G3825", when|strong="G3752" God|strong="G2316" brought|strong="G1521" the|strong="G2532" firstborn|strong="G4416" into|strong="G1519" the|strong="G2532" world|strong="G3625", he|strong="G2532" said|strong="G3004" –
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Speaking|strong="G3004" of|strong="G4151" the|strong="G2532" angels, he|strong="G2532" said|strong="G3004" –
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 while|strong="G1161" of|strong="G5207" the|strong="G2532" Son|strong="G5207" he|strong="G2532" said|strong="G1161" –
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 You|strong="G4771" love righteousness|strong="G1343" and|strong="G2532" hate|strong="G3404" iniquity;
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Again|strong="G2532" –
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 They|strong="G2532" will|strong="G2532" perish, but|strong="G1161" you|strong="G4771" remain|strong="G1265";
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 As|strong="G5613" a|strong="G5613" cloak|strong="G2440" you|strong="G4771" will|strong="G1510" fold|strong="G1667" them|strong="G3588" up|strong="G1667",
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 To|strong="G4314" which|strong="G3588" of|strong="G1537" the|strong="G1537" angels has|strong="G5101" God|strong="G3004" ever|strong="G4218" said|strong="G3004" –
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Are|strong="G1510" not|strong="G3780" all|strong="G3956" the|strong="G1519" angels spirits|strong="G4151" in|strong="G1519" the|strong="G1519" service|strong="G1248" of|strong="G4151" God|strong="G1519", sent|strong="G4151" out|strong="G1519" to|strong="G1519" minister|strong="G1248" for|strong="G1519" the|strong="G1519" sake|strong="G1223" of|strong="G4151" those|strong="G3588" who|strong="G3588" are|strong="G1510" destined to|strong="G1519" obtain salvation|strong="G4991"?
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.