Amós 9

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I|strong="H5921" saw|strong="H7200" the|strong="H3605" Lord towering above|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", and|strong="H7218" he|strong="H3605" commanded:
1 Vi o Senhor junto ao altar, e ele disse: “Bata no topo das colunas para que tremam os umbrais. Faça que elas caiam sobre todos os presentes; e os que sobrarem matarei à espada. Ninguém fugirá, ninguém escapará.
2 If they|strong="H8033" dig|strong="H2864" down|strong="H3381" to|strong="H3381" Sheol|strong="H7585",
2 Ainda que escavem até às profundezas, dali a minha mão irá tirá-los. Se subirem até os céus, de lá os farei descer.
3 If they|strong="H8033" hide|strong="H5641" themselves|strong="H2244" on|strong="H5869" the|strong="H3947" top|strong="H7218" of|strong="H7218" Carmel|strong="H3760",
3 Mesmo que se escondam no topo do Carmelo, lá os caçarei e os prenderei. Ainda que se escondam de mim no fundo do mar, ali ordenarei à serpente que os morda.
4 If|strong="H7760" they|strong="H8033" are|strong="H5869" taken|strong="H7760" into|strong="H3212" captivity|strong="H7628" by|strong="H5921" their|strong="H7760" enemies,
4 Mesmo que sejam levados ao exílio por seus inimigos, ali ordenarei que a espada os mate. Vou vigiá-los para lhes fazer o mal e não o bem”.
5 It|strong="H5927" is|strong="H3605" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" the|strong="H3605" \+w God|strong="H3069"\+w* of|strong="H3427" hosts|strong="H6635",
5 Quanto ao Senhor, o SENHOR dos Exércitos, ele toca na terra, e ela se derrete, e todos os que nela vivem pranteiam; ele ergue toda a terra como o Nilo, e depois a afunda como o ribeiro do Egito.
6 The|strong="H6440" one|strong="H3068" who|strong="H3068" builds|strong="H1129" in|strong="H5921" the|strong="H6440" heavens|strong="H8064",
6 Ele constrói suas câmaras altas, e firma a abóbada sobre a terra; ele reúne as águas do mar e as espalha sobre a superfície da terra. SENHOR é o seu nome.
7 To|strong="H3478" me|strong="H3808", Israelites|strong="H3478", you|strong="H3808" are|strong="H1121"
7 “Vocês, israelitas, não são para mim melhores do que os etíopes”, declara o SENHOR. “Eu tirei Israel do Egito, os filisteus de Caftor e os arameus de Quir.
8 Behold|strong="H2009" the|strong="H6440" eyes|strong="H5869" of|strong="H1004" the|strong="H6440" Lord|strong="H3068" \+w God|strong="H3068"\+w*
8 “Sem dúvida, os olhos do SENHOR, o Soberano, se voltam para este reino pecaminoso. Eu o varrerei da superfície da terra, mas não destruirei totalmente a descendência de Jacó”, declara o SENHOR.
9 For|strong="H3588" behold|strong="H2009" I|strong="H3588" am about|strong="H3478" to|strong="H3478" give|strong="H6680" the|strong="H3605" command|strong="H6680",
9 “Pois darei a ordem, e sacudirei a nação de Israel entre todas as nações, tal como o trigo é abanado numa peneira, e nem um grão cai na terra.
10 All|strong="H3605" the|strong="H3605" sinners|strong="H2400" of|strong="H5971" my|strong="H3605" people|strong="H5971",
10 Todos os pecadores que há no meio do meu povo morrerão à espada, todos os que dizem: ‘A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará’.
11 On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" I|strong="H3117" will|strong="H1931" raise|strong="H6965" up|strong="H6965" the|strong="H3117" fallen|strong="H5307" house of|strong="H3117" David|strong="H1732",
11 “Naquele dia levantarei a tenda caída de Davi. Consertarei o que estiver quebrado, e restaurarei as suas ruínas. Eu a reerguerei, para que seja como era no passado,
12 They|strong="H3068" will|strong="H3068" possess|strong="H3423" again the|strong="H3605" rest|strong="H7611" of|strong="H3068" Edom,
12 para que o meu povo conquiste o remanescente de Edom e todas as nações que me pertencem”, declara o SENHOR, que realizará essas coisas.
13 Listen|strong="H3605"! The|strong="H3605" days|strong="H3117" are|strong="H3117" coming|strong="H2009", says|strong="H5002" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
13 “Dias virão”, declara o SENHOR, “em que a ceifa continuará até o tempo de arar, e o pisar das uvas até o tempo de semear. Vinho novo gotejará dos montes e fluirá de todas as colinas.
14 I|strong="H3478" will|strong="H5971" bring|strong="H7725" back|strong="H7725" my|strong="H7725" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478",
14 Trarei de volta Israel, o meu povo exilado, eles reconstruirão as cidades em ruínas e nelas viverão. Plantarão vinhas e beberão do seu vinho; cultivarão pomares e comerão do seu fruto.
15 I|strong="H5414" will|strong="H3068" plant|strong="H5193" them|strong="H5414" on|strong="H5921" their|strong="H3068" own soil,
15 Plantarei Israel em sua própria terra, para nunca mais ser desarraigado da terra que lhe dei”, diz o SENHOR, o seu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.