Amós 9

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I|strong="H5921" saw|strong="H7200" the|strong="H3605" Lord towering above|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", and|strong="H7218" he|strong="H3605" commanded:
1 Eu vi o Senhor perto do altar . Ele disse : — Dê pancadas nas colunas do templo até que o edifício todo comece a tremer. Deixe cair pedaços das colunas nas cabeças das pessoas que estão lá dentro. Os que escaparem com vida eu matarei na guerra; nenhum deles escapará, nenhum viverá.
2 If they|strong="H8033" dig|strong="H2864" down|strong="H3381" to|strong="H3381" Sheol|strong="H7585",
2 Mesmo que consigam entrar pela terra adentro e chegar até o mundo dos mortos , eu os tirarei dali; mesmo que subam até o céu, eu os farei descer de lá.
3 If they|strong="H8033" hide|strong="H5641" themselves|strong="H2244" on|strong="H5869" the|strong="H3947" top|strong="H7218" of|strong="H7218" Carmel|strong="H3760",
3 Se procurarem se esconder no alto do monte Carmelo, eu irei atrás deles e os pegarei; se eles se esconderem de mim no fundo do mar, eu darei ordem à Serpente do mar , e ela os morderá.
4 If|strong="H7760" they|strong="H8033" are|strong="H5869" taken|strong="H7760" into|strong="H3212" captivity|strong="H7628" by|strong="H5921" their|strong="H7760" enemies,
4 Se forem levados como prisioneiros pelo inimigo, eu darei ordem, e eles serão mortos. Pois eu vou cuidar deles, não para protegê-los, mas para destruí-los.
5 It|strong="H5927" is|strong="H3605" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" the|strong="H3605" \+w God|strong="H3069"\+w* of|strong="H3427" hosts|strong="H6635",
5 O Senhor , o Deus Todo-Poderoso, toca na terra, e ela treme, e todos os seus moradores choram de tristeza. A terra sobe e baixa como as águas do rio Nilo.
6 The|strong="H6440" one|strong="H3068" who|strong="H3068" builds|strong="H1129" in|strong="H5921" the|strong="H6440" heavens|strong="H8064",
6 Deus constrói a sua casa nas alturas e coloca o céu por cima da terra. Ele chama as águas do mar e as derrama sobre a terra. O seu nome é
7 To|strong="H3478" me|strong="H3808", Israelites|strong="H3478", you|strong="H3808" are|strong="H1121"
7 O Senhor Deus diz: — Povo de Israel, eu amo o povo da Etiópia tanto quanto amo vocês. Assim como eu trouxe vocês do Egito, eu também trouxe os filisteus da ilha de Creta e os arameus da terra de Quir.
8 Behold|strong="H2009" the|strong="H6440" eyes|strong="H5869" of|strong="H1004" the|strong="H6440" Lord|strong="H3068" \+w God|strong="H3068"\+w*
8 Estou olhando para Israel, este país de pecadores, e vou fazê-lo desaparecer da terra; mas não acabarei com todos os israelitas. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
9 For|strong="H3588" behold|strong="H2009" I|strong="H3588" am about|strong="H3478" to|strong="H3478" give|strong="H6680" the|strong="H3605" command|strong="H6680",
9 — Vou dar ordem e vou separar os bons dos maus em Israel, como quem separa o trigo da casca, sem perder um só grão.
10 All|strong="H3605" the|strong="H3605" sinners|strong="H2400" of|strong="H5971" my|strong="H3605" people|strong="H5971",
10 Vão morrer na guerra todos os pecadores do meu povo, isto é, todos os que dizem: “Deus não deixará que qualquer desastre chegue perto de nós.”
11 On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" I|strong="H3117" will|strong="H1931" raise|strong="H6965" up|strong="H6965" the|strong="H3117" fallen|strong="H5307" house of|strong="H3117" David|strong="H1732",
11 O Senhor Deus diz: — Naquele dia, eu construirei de novo o reino de Davi, que é como uma casa que caiu. Taparei as rachaduras das paredes e levantarei a casa que estava em ruínas, e ela ficará como era antes.
12 They|strong="H3068" will|strong="H3068" possess|strong="H3423" again the|strong="H3605" rest|strong="H7611" of|strong="H3068" Edom,
12 Então o meu povo conquistará o que restar do país de Edom e de todas as outras nações que eram minhas. Eu farei com que tudo isso aconteça. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
13 Listen|strong="H3605"! The|strong="H3605" days|strong="H3117" are|strong="H3117" coming|strong="H2009", says|strong="H5002" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
13 — Está chegando o dia em que o trigo crescerá mais depressa do que poderá ser colhido, as parreiras produzirão uvas mais depressa do que se poderá fazer vinho. As parreiras produzirão tantas uvas, que o vinho vai correr à vontade, como um rio.
14 I|strong="H3478" will|strong="H5971" bring|strong="H7725" back|strong="H7725" my|strong="H7725" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478",
14 Trarei o meu povo de volta do cativeiro para a sua terra. Eles construirão de novo as cidades que estavam em ruínas e morarão nelas. Farão plantações de uvas e beberão do seu vinho; cultivarão pomares e comerão as suas frutas.
15 I|strong="H5414" will|strong="H3068" plant|strong="H5193" them|strong="H5414" on|strong="H5921" their|strong="H3068" own soil,
15 Plantarei o meu povo na terra que lhes dei, e eles nunca mais serão arrancados dali. Eu, o Senhor , o Deus de vocês, falei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.