Amós 8
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT
1 The|strong="H7200" Lord|strong="H3069" \+w God|strong="H3069"\+w* showed|strong="H7200" me|strong="H7200" this|strong="H3541": a|strong="H3068" basket|strong="H3619" of|strong="H3069" summer|strong="H7019" fruit|strong="H7019".
1 Em outra visão, o S enhor Soberano me mostrou um cesto cheio de frutas maduras
2 ‘What|strong="H4100" do|strong="H3068" you|strong="H3808" see|strong="H7200", Amos|strong="H5986"?’ he|strong="H3068" asked|strong="H4100". I|strong="H7200" replied, ‘A|strong="H3068" basket|strong="H3619" of|strong="H3068" ripe summer|strong="H7019" fruit|strong="H7019".’ Then|strong="H3254" the|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w* said to|strong="H3478" me|strong="H7200":
2 e perguntou: “Amós, o que você vê?”. Respondi: “Um cesto cheio de frutas maduras”. Então o S
3 The|strong="H3605" singing|strong="H7892" women in|strong="H3117" the|strong="H3605" palace|strong="H1964" will|strong="H7227" howl|strong="H3213" on|strong="H3117" that|strong="H3605" day|strong="H3117",
3 Naquele dia, os cânticos no templo se transformarão em lamentos. Haverá cadáveres espalhados por toda parte, e serão levados em silêncio para fora da cidade. Eu, o S enhor Soberano, falei!”.
4 Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" this|strong="H2063", you|strong="H7673" who trample|strong="H7602" on|strong="H8085" the|strong="H8085" needy,
4 Ouçam isto, vocês que roubam dos pobres e oprimem os necessitados!
5 saying:
5 Não veem a hora de o sábado acabar e as festas religiosas terminarem para que voltem a fazer negócios. Usam medidas falsas para medir o trigo e enganam o comprador com balanças desonestas.
6 mixing the|strong="H7069" sweepings in|strong="H3701" with|strong="H1800" the|strong="H7069" wheat|strong="H1250".
6 Misturam o trigo que vendem com palha varrida do chão. Escravizam os pobres por uma moeda de prata ou um par de sandálias.
7 Now the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" taken an|strong="H7650" oath|strong="H7650"
7 O S enhor , a Glória de Israel, jurou por seu próprio nome: “Jamais esquecerei tudo que vocês fizeram!
8 Because|strong="H5921" of|strong="H3427" this|strong="H2063" won’t the|strong="H3605" land quake|strong="H7264",
8 A terra tremerá por causa de suas maldades, e todos que nela habitam lamentarão. A terra se levantará como o Nilo, o rio do Egito, na época das enchentes; ela se erguerá e depois afundará.
9 On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117", says|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" \+w God|strong="H3069"\+w*,
9 “Naquele dia”, diz o S enhor Soberano, “farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
10 I|strong="H3117" will|strong="H3117" turn|strong="H2015" your|strong="H3605" feasts|strong="H2282" into|strong="H2015" mourning,
10 Transformarei suas festas em tempos de lamento e seus cânticos, em canções fúnebres. Vocês se vestirão de luto e rasparão a cabeça, como se seu único filho tivesse morrido; será um dia de muita amargura!
11 The|strong="H5002" day|strong="H3117" is|strong="H3068" coming|strong="H2009", says|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3068" \+w God|strong="H3068"\+w*,
11 “Está chegando o tempo”, diz o S enhor Soberano, “em que enviarei fome sobre a terra, não fome de pão nem sede de água, mas de ouvir as palavras do S
12 Then|strong="H3068" they|strong="H3068" will|strong="H3068" wander|strong="H5128" from|strong="H5704" sea|strong="H3220" to|strong="H5704" sea|strong="H3220",
12 As pessoas andarão sem rumo, de mar em mar e de um extremo ao outro, em busca da palavra do S mas não a encontrarão.
13 In|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" beautiful|strong="H3303" girls and|strong="H3117" strong young|strong="H3117" men
13 Naquele dia, moças belas e rapazes fortes desmaiarão de sede.
14 Those who|strong="H2416" take|strong="H7650" oaths|strong="H7650" by|strong="H7650" the|strong="H6965" shameful idol of|strong="H1870" Samaria|strong="H8111",
14 E aqueles que juram pelos ídolos de Samaria, que fazem juramentos em nome do deus de Dã e votos em nome do deus de Berseba, todos eles cairão e nunca mais se levantarão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.