Amós 8

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The|strong="H7200" Lord|strong="H3069" \+w God|strong="H3069"\+w* showed|strong="H7200" me|strong="H7200" this|strong="H3541": a|strong="H3068" basket|strong="H3619" of|strong="H3069" summer|strong="H7019" fruit|strong="H7019".
1 O Senhor Deus também me mostrou o seguinte: um cesto de frutos de verão.
2 ‘What|strong="H4100" do|strong="H3068" you|strong="H3808" see|strong="H7200", Amos|strong="H5986"?’ he|strong="H3068" asked|strong="H4100". I|strong="H7200" replied, ‘A|strong="H3068" basket|strong="H3619" of|strong="H3068" ripe summer|strong="H7019" fruit|strong="H7019".’ Then|strong="H3254" the|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w* said to|strong="H3478" me|strong="H7200":
2 E perguntou: — O que você está vendo, Amós? E eu respondi: — Um cesto de frutos de verão. Então o “Chegou o fim para o meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem.
3 The|strong="H3605" singing|strong="H7892" women in|strong="H3117" the|strong="H3605" palace|strong="H1964" will|strong="H7227" howl|strong="H3213" on|strong="H3117" that|strong="H3605" day|strong="H3117",
3 Naquele dia”, diz o “os cânticos do templo serão gritos de dor. Muitos cadáveres! Cadáveres jogados por toda parte! Silêncio!”
4 Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" this|strong="H2063", you|strong="H7673" who trample|strong="H7602" on|strong="H8085" the|strong="H8085" needy,
4 Ouçam isto, vocês que pisam os necessitados e destroem os miseráveis da terra,
5 saying:
5 dizendo: “Quando passará a Festa da Lua Nova, para vendermos os cereais? E o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo a quantidade, aumentando o peso e enganando com balanças desonestas,
6 mixing the|strong="H7069" sweepings in|strong="H3701" with|strong="H1800" the|strong="H7069" wheat|strong="H1250".
6 para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sandálias e vendermos o refugo do trigo?”
7 Now the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" taken an|strong="H7650" oath|strong="H7650"
7 O Senhor jurou pela glória de Jacó, dizendo: “Nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras!
8 Because|strong="H5921" of|strong="H3427" this|strong="H2063" won’t the|strong="H3605" land quake|strong="H7264",
8 Por causa disto, será que a terra não vai tremer? E não estarão enlutados todos os seus moradores? Toda a terra se levantará como o Nilo, será agitada e abaixará como o rio do Egito.”
9 On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117", says|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" \+w God|strong="H3069"\+w*,
9 “Naquele dia”, diz o “farei com que o sol se ponha ao meio-dia e com que a terra se cubra de trevas em pleno dia.
10 I|strong="H3117" will|strong="H3117" turn|strong="H2015" your|strong="H3605" feasts|strong="H2282" into|strong="H2015" mourning,
10 Transformarei as suas festas em luto e todos os seus cânticos em lamentações. Vou fazer com que todos vistam roupas feitas de pano de saco e rapem a cabeça. Farei com que isso seja como luto por um filho único, luto cujo fim será como dia de amargura.”
11 The|strong="H5002" day|strong="H3117" is|strong="H3068" coming|strong="H2009", says|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3068" \+w God|strong="H3068"\+w*,
11 “Eis que vêm dias”, diz o “em que enviarei sobre a terra fome — não de pão, e sede — não de água, mas de ouvir as palavras do
12 Then|strong="H3068" they|strong="H3068" will|strong="H3068" wander|strong="H5128" from|strong="H5704" sea|strong="H3220" to|strong="H5704" sea|strong="H3220",
12 Andarão de mar a mar e do Norte até o Oriente; correrão por toda parte, procurando a palavra do mas não a acharão.
13 In|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" beautiful|strong="H3303" girls and|strong="H3117" strong young|strong="H3117" men
13 Naquele dia, as moças bonitas e os jovens desmaiarão de sede,
14 Those who|strong="H2416" take|strong="H7650" oaths|strong="H7650" by|strong="H7650" the|strong="H6965" shameful idol of|strong="H1870" Samaria|strong="H8111",
14 os que agora juram pelo ídolo de Samaria e dizem: ‘Tão certo como vive o seu deus, ó Dã!’ E: ‘Tão certo como vive o culto de Berseba!’ Esses mesmos cairão e nunca mais se levantarão.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.