Tito 1
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC
1 From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was sent to lead God’s chosen people to faith and to the knowledge of the truth that leads to a godly life.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 My message is based on the confidence of eternal life. God, who never lies, promised this eternal life before the world began.
2 em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos,
3 God has revealed this in every era by spreading his word. I was entrusted with this word by the command of God our Savior.
3 mas, a seu tempo, manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador,
4 To Titus, a genuine child in the faith we share.
4 a Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 I left you in Crete to do what still needed to be done—appointing spiritual leaders in every city as I directed you.
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam e, de cidade em cidade, estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 A spiritual leader must have a good reputation. He must have only one wife and have children who are believers. His children shouldn’t be known for having wild lifestyles or being rebellious.
6 aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 Because a bishop is a supervisor appointed by God, he must have a good reputation. He must not be a stubborn or irritable person. He must not drink too much or be a violent person. He must not use shameful ways to make money.
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 Instead, he must be hospitable, love what is good, use good judgment, be fair and moral, and have self-control.
8 mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante,
9 He must be devoted to the trustworthy message we teach. Then he can use these accurate teachings to encourage people and correct those who oppose the word.
9 retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina como para convencer os contradizentes.
10 There are many believers, especially converts from Judaism, who are rebellious. They speak nonsense and deceive people.
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 They must be silenced because they are ruining whole families by teaching what they shouldn’t teach. This is the shameful way they make money.
11 aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras, ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 Even one of their own prophets said, “Cretans are always liars, savage animals, and lazy gluttons.”
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 That statement is true. For this reason, sharply correct believers so that they continue to have faith that is alive and well.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé,
14 They shouldn’t pay attention to Jewish myths or commands given by people who are always rejecting the truth.
14 não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 Everything is clean to those who are clean. But nothing is clean to corrupt unbelievers. Indeed, their minds and their consciences are corrupted.
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes, o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 They claim to know God, but they deny him by what they do. They are detestable, disobedient, and unfit to do anything good.
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.