Salmos 57

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Have pity on me, O God. Have pity on me,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I call to God Most High,
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He sends his help from heaven and saves me.
3 Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 My soul is surrounded by lions.
4 A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles.
5 May you be honored above the heavens, O God.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 ⌞My enemies⌟ spread out a net to catch me.
6 Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 My heart is confident, O God.
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Wake up, my soul!
8 Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
9 I want to give thanks to you among the people, O Lord.
9 Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 because your mercy is as high as the heavens.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 May you be honored above the heavens, O God.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.