Salmos 52

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Why do you brag about the evil you’ve done, you hero?
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Your tongue makes up threats.
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 You prefer evil to good.
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 You love every destructive accusation, you deceitful tongue!
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 But God will ruin you forever.
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 Righteous people will see ⌞this⌟ and be struck with fear.
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 “Look at this person who refused to make God his fortress!
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 But I am like a large olive tree in God’s house.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 I will give thanks to you forever
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.