Salmos 52

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Why do you brag about the evil you’ve done, you hero?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Your tongue makes up threats.
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 You prefer evil to good.
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 You love every destructive accusation, you deceitful tongue!
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 But God will ruin you forever.
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Righteous people will see ⌞this⌟ and be struck with fear.
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 “Look at this person who refused to make God his fortress!
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 But I am like a large olive tree in God’s house.
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 I will give thanks to you forever
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.