Salmos 50

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The Lord, the only true God, has spoken.
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 God shines from Zion,
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Our God will come and will not remain silent.
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 He summons heaven and earth to judge his people:
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 “Gather around me, my godly people
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 The heavens announce his righteousness
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 “Listen, my people, and I will speak.
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 I am not criticizing you for your sacrifices or burnt offerings,
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 ⌞But⌟ I will not accept ⌞another⌟ young bull from your household
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 Every creature in the forest,
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 I know every bird in the mountains.
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 If I were hungry, I would not tell you,
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Do I eat the meat of bulls or drink the blood of goats?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Bring ⌞your⌟ thanks to God as a sacrifice,
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Call on me in times of trouble.
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 But God says to wicked people,
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 You hate discipline.
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 When you see a thief, you want to make friends with him.
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 You let your mouth say anything evil.
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 You sit and talk against your own brother.
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 When you did these things, I remained silent.
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Consider this, you people who forget God.
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Whoever offers thanks as a sacrifice honors me.
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.