Salmos 50
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB
1 The Lord, the only true God, has spoken.
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 God shines from Zion,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Our God will come and will not remain silent.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 He summons heaven and earth to judge his people:
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Gather around me, my godly people
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 The heavens announce his righteousness
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Listen, my people, and I will speak.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 I am not criticizing you for your sacrifices or burnt offerings,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 ⌞But⌟ I will not accept ⌞another⌟ young bull from your household
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Every creature in the forest,
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 I know every bird in the mountains.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 If I were hungry, I would not tell you,
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Do I eat the meat of bulls or drink the blood of goats?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Bring ⌞your⌟ thanks to God as a sacrifice,
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Call on me in times of trouble.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But God says to wicked people,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 You hate discipline.
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 When you see a thief, you want to make friends with him.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 You let your mouth say anything evil.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 You sit and talk against your own brother.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 When you did these things, I remained silent.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Consider this, you people who forget God.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Whoever offers thanks as a sacrifice honors me.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.