Salmos 25
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 To you, O Lord, I lift my soul.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 I trust you, O my God.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 No one who waits for you will ever be put to shame,
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Make your ways known to me, O Lord,
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Lead me in your truth and teach me
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember, O Lord, your compassionate and merciful deeds.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 The Lord is good and decent.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 He leads humble people to do what is right,
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 Every path of the Lord is ⌞one of⌟ mercy and truth
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 For the sake of your name, O Lord,
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Who, then, is this person that fears the Lord?
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 He will enjoy good things in life,
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The Lord advises those who fear him.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 My eyes are always on the Lord.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Turn to me, and have pity on me.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Relieve my troubled heart,
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look at my misery and suffering,
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 See how my enemies have increased in number,
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Protect my life, and rescue me!
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Rescue Israel, O God, from all its troubles!
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.