Salmos 25

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To you, O Lord, I lift my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 I trust you, O my God.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 No one who waits for you will ever be put to shame,
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Make your ways known to me, O Lord,
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in your truth and teach me
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember, O Lord, your compassionate and merciful deeds.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 The Lord is good and decent.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 He leads humble people to do what is right,
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Every path of the Lord is ⌞one of⌟ mercy and truth
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For the sake of your name, O Lord,
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who, then, is this person that fears the Lord?
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 He will enjoy good things in life,
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The Lord advises those who fear him.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are always on the Lord.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Turn to me, and have pity on me.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Relieve my troubled heart,
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look at my misery and suffering,
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 See how my enemies have increased in number,
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Protect my life, and rescue me!
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Rescue Israel, O God, from all its troubles!
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.