Provérbios 10
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 The proverbs of Solomon:
1 O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe.
2 Treasures gained dishonestly profit no one,
2 Aquilo que se consegue com desonestidade não serve de nada, mas a honestidade livra da morte.
3 The Lord will not allow a righteous person to starve,
3 O Senhor Deus não deixa que os bons passem fome, mas impede os maus de conseguirem o que tanto querem.
4 Lazy hands bring poverty,
4 O preguiçoso fica pobre, mas quem se esforça no trabalho enriquece.
5 Whoever gathers in the summer is a wise son.
5 Quem tem juízo colhe no tempo certo, mas quem dorme na época da colheita passa vergonha.
6 Blessings cover the head of a righteous person,
6 Os bons são abençoados. As palavras dos maus escondem a sua violência.
7 The name of a righteous person remains blessed,
7 Os bons serão lembrados como uma bênção, porém os maus logo serão esquecidos.
8 The one who is truly wise accepts commands,
8 Quem tem juízo aceita os bons conselhos; quem não tem cuidado com o que diz acaba na desgraça.
9 Whoever lives honestly will live securely,
9 A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada.
10 Whoever winks with his eye causes heartache.
10 Quem esconde a verdade causa problemas, mas quem critica com franqueza trabalha pela paz.
11 The mouth of a righteous person is a fountain of life,
11 As palavras dos bons são uma fonte de vida, mas as palavras dos maus escondem a sua violência.
12 Hate starts quarrels,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor perdoa todas as ofensas.
13 Wisdom is found on the lips of a person who has understanding,
13 A pessoa sábia diz palavras de sabedoria, mas aquela que não tem juízo precisa ser castigada.
14 Those who are wise store up knowledge,
14 Os sábios guardam todo o conhecimento que podem, mas o tolo, quando fala, logo traz desgraça.
15 The rich person’s wealth is ⌞his⌟ strong city.
15 A riqueza protege os ricos, e a pobreza destrói os pobres.
16 A righteous person’s reward is life.
16 O trabalho dos bons produz vida, mas o resultado do pecado é somente mais pecado.
17 Whoever practices discipline is on the way to life,
17 Aquele que aceita ser repreendido anda no caminho da vida, mas quem não aceita cai no erro.
18 Whoever conceals hatred has lying lips.
18 Com as suas palavras, o mentiroso esconde o seu ódio; quem espalha mexericos não tem juízo.
19 Sin is unavoidable when there is much talk,
19 Quanto mais você fala, mais perto está de pecar; se você é sábio, controle a sua língua.
20 The tongue of a righteous person is pure silver.
20 As palavras dos bons são como a prata pura; as ideias dos maus não têm valor.
21 The lips of a righteous person feed many,
21 As palavras dos bons fazem bem a muita gente, mas a falta de juízo leva à morte.
22 It is the Lord’s blessing that makes a person rich,
22 A bênção do Senhor Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la.
23 Like the laughter of a fool when he carries out an evil plan,
23 Para o malvado, fazer o mal é divertimento, mas a pessoa sensata encontra prazer na sabedoria.
24 That which wicked people dread happens to them,
24 Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
25 When the storm has passed, the wicked person has vanished,
25 Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
26 Like vinegar to the teeth,
26 Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
27 The fear of the Lord lengthens ⌞the number of⌟ days,
27 Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
28 The hope of righteous people ⌞leads to⌟ joy,
28 A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29 The way of the Lord is a fortress for an innocent person
29 O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
30 A righteous person will never be moved,
30 As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
31 The mouth of a righteous person increases wisdom,
31 As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
32 The lips of a righteous person announce good will,
32 Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.