Jeremias 1

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⌞These are⌟ the words of Jeremiah, son of Hilkiah. He was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.
1 Palavras de Jeremias, filho de Hilquias, dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim.
2 The Lord spoke his word to Jeremiah when King Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah.
2 A ele veio a palavra do Senhor , nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado.
3 The Lord also spoke when Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah and during the 11 years that Zedekiah, ⌞another⌟ son of Josiah, was king of Judah. The Lord continued to speak to Jeremiah until the people of Jerusalem were taken away into captivity in the fifth month of the year.
3 E lhe veio também nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até ao fim do ano undécimo de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada em cativeiro no quinto mês.
4 The Lord spoke his word to me,
4 Assim veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
5 “Before I formed you in the womb,
5 Antes que eu te formasse no ventre, eu te conheci; e, antes que saísses da madre, te santifiquei e às nações te dei por profeta.
6 I, Jeremiah, said, “Almighty Lord, I do not know how to speak. I am only a boy!”
6 Então, disse eu: Ah! Senhor Jeová ! Eis que não sei falar; porque sou uma criança.
7 But the Lord said to me, “Don’t say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say.
7 Mas o Senhor me disse: Não digas: Eu sou uma criança; porque, aonde quer que eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás.
8 Don’t be afraid of people. I am with you, and I will rescue you,” declares the Lord.
8 Não temas diante deles, porque eu sou contigo para te livrar, diz o Senhor .
9 Then the Lord stretched out his hand and touched my mouth. The Lord said to me,
9 E estendeu o Senhor a mão, tocou-me na boca e disse-me o Senhor : Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.
10 Today I have put you in charge of nations and kingdoms.
10 Olha, ponho-te neste dia sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares, e para derribares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.
11 Again the Lord spoke his word to me and asked, “Jeremiah, what do you see?”
11 Ainda veio a mim a palavra do Senhor , dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira.
12 Then the Lord said to me, “Right. I am watching to make sure that my words come true.”
12 E disse-me o Senhor : Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
13 Again the Lord spoke his word to me and asked, “What do you see?”
13 E veio a mim a palavra do Senhor , segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para a banda do Norte.
14 Then the Lord said to me,
14 E disse-me o Senhor : Do Norte se descobrirá o mal sobre todos os habitantes da terra.
15 I am going to call every family and kingdom from the north,”
15 Porque eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do Norte, diz o Senhor ; e virão, e cada um porá o seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e contra todos os seus muros em redor, e contra todas as cidades de Judá.
16 I will pass sentence on my people because of all their wickedness.
16 E eu pronunciarei contra eles os meus juízos, por causa de toda a sua malícia; pois me deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses estranhos, e se encurvaram diante das obras das suas mãos.
17 Brace yourself, Jeremiah!
17 Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes tudo quanto eu te mandar; não desanimes diante deles, porque eu farei com que não temas na sua presença.
18 Today I have made you like a fortified city,
18 Porque eis que te ponho hoje por cidade forte, e por coluna de ferro, e por muros de bronze, contra toda a terra, e contra os reis de Judá, e contra os seus príncipes, e contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.
19 They will fight you, but they will not defeat you.
19 E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor , para te livrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.